Schoon lief, hoe ligt gij hier
en slaapt in uwen eerste drome?
Wil opstaan en de mei ontvaân,
hij staat hier al zo schone.
'k En zou voor gene mei opstaan,
mijn vensterke niet ontsluiten.
Plant uwe mei waar 't u gerei,
plant uwe mei daarbuiten.
Waar zou 'k hem planten of waar doen?
't Is al op 's heren strate.
De winternacht is koud en lang,
hij zou zijn bloeien laten.
Schoon lief, laat hij zijn bloeien staan,
wij zullen hem begraven,
op 't kerkhof bij den eglantier,
zijn graf zal rozekens dragen.
Schoon lief en om die rozekens
zal 't nachtegaaltje springen,
En voor ons bei' in elke mei
zijn schoonste liedekens zingen.
перевод
Моя прекрасная возлюбленная
Ты спиш и видиш свой первый сон
Проснись и прими это майское дерево
Оно так красиво
Никакое майское дерево не заставит меня встать
и открыть окно
Сажай свое дерево где хочеш
Сажай его на улице
Где мне посадить его, куда деть?
Оно уже на улице
Зимняя ночь длинна и холодна
Оно перестанет цвести
Ну так пусть перестанет
Мы похороним его
На кладбище под шиповником
И на его могиле будут цвести розы
Прекрасная возлюбленная, а по тем розам
будет скакать соловей
И каждый май петь нам обоим
свои лутшие песни
Slag Ende Stoot еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3