That place in my mind Is that space that you call mine That place in my mind Is that space that you call mine
Where have I been all this time? Lost enslaved fatal decline I've been waiting for this to unfold (Good) The pieces are only as good as the whole
Severed myself from my whole life Cut out the only thing that was right What If I never saw you again I'd die right next to you in the end
That place in my mind Is that space that you call mine That place in my mind Is that space that you call mine
I won't let you walk away Without hearing what I have to say Without hearing what I have to say Without hearing what I have to say ________________________________ перевод: Мы чувствуем себя слишком одинокими.
Место в моем сознании — это то пространство, что ты называешь своим. Место в моем сознании - это то пространство, что ты называешь своим.
Где я был все это время? Потерянный, порабощенный, неизбежен конец. Я жду этого, чтоб раскрыться (хорошо). Эти куски все равно, что целое.
Отдалил самого себя от всей моей жизни, вычеркнул единственное, что было верным. Что, если я тебя никогда не увижу, тогда я умру сразу после тебя в конечном счете.
Место в моем сознании — это то пространство, что ты называешь своим. Место в моем сознании - это то пространство, что ты называешь своим.
Я не дам тебе уйти, не услышав то, что хочу сказать, не услышав то, что хочу сказать, не услышав то, что хочу сказать.