Undo these chains, my friend, I'll show you the rage I've hidden. Perish the sacrament, Swallow, but nothing's forgiven! You and I can't decide which of us was taken for granted, Make amends, some of us are destined to be outlived.
Step inside, see the Devil in I, Too many times, we've let it come to this. Step inside, see the Devil in I, You'll realize I'm not your Devil anymore!
Under the words of men Something is tempting the Father, Where is your will, my friend? Insatiates never even bother. You and I, wrong or right, Traded a lie for the leverage, In between the lens in light You're not what you seem.
Step inside, see the Devil in I, Too many times, we've let it come to this, Step inside, see the Devil in I, You'll realize I'm not your Devil, I'm not your Devil anymore!
Your station is abandoned, Fool you ‘cause I know what you've done. Sensation, depravation, You should've burned when you turned on everyone.
Step inside, see the Devil in I, Too many times, we've let it come to this, Step inside, see the Devil in I, Oh, when all that's left does not make sense! Step inside, see the Devil in I, I know you'll find your answers in the end, Step inside, see the Devil in I, You'll realize I'm not your Devil, anymore!
So step inside, step inside, See the Devil in I, See the Devil in I!
Перевод:
Дьявол во мне
Раскуй эти цепи, друг мой, И я покажу тебе ярость, которую скрывал. Уничтожь святыню, Стерпи, но ничего не простится! Ты и я не можем решить, который из нас данность, Поправлюсь: один из нас обречён пережить другого.
Войди, узри дьявола во мне, Слишком часто мы доводили до этого. Войди, узри дьявола во мне, Ты поймёшь, что я больше не твой дьявол!
Нечто за людскими словами Искушает Отца, Где же твоё завещание, друг мой? Ненасытность никогда не была помехой. Ты и я, правы мы или нет, Обменялись ложью, дабы достичь цели; Между линзами на свету Ты не тот, кем кажешься.
Войди, узри дьявола во мне, Слишком часто мы доводили до этого, Войди, узри дьявола во мне, Ты поймёшь, что я больше не твой дьявол. Я больше не твой дьявол!
Твой дом, он заброшен, Ты в дураках, ведь я знаю, что ты сделал. Ощущение разложения, Тебя надо было сжечь, когда ты ополчился на всех.
Войди, узри дьявола во мне, Слишком часто мы доводили до этого, Войди, узри дьявола во мне, О, когда оставшееся уже не имеет смысла! Войди, узри дьявола во мне, Я знаю, ты найдёшь для себя ответы в самом конце, Войди, узри дьявола во мне, Ты поймёшь, что я больше не твой дьявол.
Так войди же, войди, Узри дьявола во мне, Узри дьявола во мне!
=================================
Killpop
She's sticking needles in her skin I turn with an ugly grin Her canvas doesn't leave a lot to fantasy
But her peace of mind Can't stay inside the lines It's so confusing The methods that she's using She knows she shouldn't leave a mark that I can see
Will she ever find Wondering of a kind It's cold and lonely But that's because she told me Lost inside her dirty world No one hurts this pretty girl but her
Love She's beautiful A little better than her mind defers You are not inside Please tell me she won't shy
Maybe I should let her go But only when she loves me (She loves me) How can I just let her go Not until she loves me (She loves me)
She's drowning in herself again My god, what a lovely sin I guess there's nothing left to do But have my way
She can feel it's right So she doesn't close her eyes She smiles and answers But doesn't seem to matter Lost inside my dirty head Something tells me I'm the one who's kept
Loud So volatile A little better than her mind defiled Oh I need the pain Please tell me she won't cave
Maybe I should let her go But only when she loves me (She loves me) How can I just let her go Not until she loves me (She loves me)
We are meant to be together Now die and fucking love me We were meant to hurt each other Now die and fucking love me
Die and fucking love me Die and fucking love me Die and fucking love me
Перевод:
Убейпопсу
Она вонзает иголки в свою кожу. Я оборачиваюсь с уродливой ухмылкой: Холст её тела не оставляет места для фантазии.
Но спокойствию её духа Не сидится в обозначенных пределах. Сильно сбивают с толку Методы, которые она использует. Она знает, что не должна оставить следов, которые я смогу заметить.
Найдет ли она когда-нибудь То, что сможет поразить её? Холодно и одиноко, Но это потому, что она сказала мне, Заблудившаяся в собственном грязном мире, Что никто не обидит эту милашку, кроме нее самой.
Любовь Она прекрасна Немногим лучше, чем допускает её разум. Ты не поймешь Пожалуйста, скажи мне, что она не отступит
Может быть, мне лучше ее отпустить Но только тогда, когда она полюбит меня (Она меня любит) Как же я могу просто взять и отпустить ее Пока она меня не полюбит (Она меня любит)
Она снова утопает в себе Боже мой, какой милый грех Я думаю, что не остаётся больше ничего Кроме как, идти до конца
Она чувствует, что все хорошо Поэтому она не закрывает глаза Она улыбается и отвечает Но, кажется, это ничего не значит. Я заблудился среди своих грязных мыслей, И что-то мне подсказывает, я тот, кого поймали
Бурная Такая нестабильная Немногим лучше, чем ее извращенный ум Ох, мне нужна эта боль Пожалуйста, скажи мне, что она не пропадет
Может быть, мне лучше ее отпустить Но только тогда, когда она полюбит меня (Она меня любит) Как же я могу просто взять и отпустить ее Пока она меня не полюбит (Она меня любит)
Нам суждено быть вместе Теперь подыхай и, блять, люби меня Нам суждено калечить друг друга Теперь подыхай и, блять, люби меня
Подыхай и, блять, люби меня Подыхай и, блять, люби меня Подыхай и, блять, люби меня