Trúin á guðina, fylgjendur siðanna sannsemi sjálfs síns, hreinskilni og tryggð. Afrakstur vopnadauða, ei sigur né tap. Samkoma jafningja í blóði eða anda, í Ragnarökum berjast, uns enginn mun standa.
Eftir dauða ávalt velkomnir í hátíðarhöld, ei sól né máni, dagur né kvöld. Kristur svo kom og tók öll völd. En ei hafa allir fallist á hans trú, haldist sjálfum sér sannir, nú fram á 20stu öld.
Þrjóskan við kristni dofnar en helst, ei sjá þeir blekkinguna sem í henni felst. Trúin á guðina, varðveiting siðanna mun koma á ný, með krist farin fyrir bý.
[Aðalbjörn Tryggvason, Mars 1997]
[English translation:]
In Blood And Spirit
The believe in the gods, followers of the old ways the truth of one self, honesty and loialty. To die by a wepon, neither victory nor defeat. The gathering of equials in blood or spirit in Ragnarök will fight, untill no man stands.
After death always welcome in a celebration neither sun nor moon, day nor night. Christ then came and took over. But not everyone has submittet to his belief, stayed true to themselfs,now untill the 20th century.
The resistance against christianity fades but stayes blind are they to the illusion within it. The believe in the gods, perservation of the culture will come again, with christianity thrown for the dogs.
[Aðalbjörn Tryggvason] [Mars 1997] [Transilation by Pálmason]