You're such a pretty little thing I don't know why you wanna be Wasting all your time being so serious. You read, you watch, you think too much When will you learn to lighten up Don't you know that you're starting to worry us?
These are the words a girl Hears all her life Taught how to keep herself Looked inside Put on a happy face and
Припев Smile for the camera Smile and be glamorous Hide your pain and anger away Save your rainy weather for another day Smile such a pretty girl Smile you can have the world Hide your pain and anger away Won't you put a smile on that pretty face.
Bad mood, bad day, no diplomat No pation for a game like that Maybe I'll just let myself be down. So sorry, oops, almost forgot The prime directive that I'm not Not allowed to spoil things with a frown.
Look at how cute you Sweet little thing If only she weren't so serious.
These are the words a girl Hears all her life Girl, taught how to keep herself Looked inside _____________________________ Ти наче ювелірна річ, Ти - лялька с сотнею облич, Кожна досконалої краси. Твоя спина завжди пряма, І ти - довершеність сама, Справжня жінка на усі часи. Але душа твоя – тонкий кришталь, І на своє ім’я Ти одягла маску ти одягла.
Сяй! На ці камери. Знай! Це закони гри. Посмішка твоя засліпить Репортерів світу і телеекран. Сяй! Наче самоцвіт. Сяй! І підкориш світ. Станеш зіркою звичайно, І тобі до ніг цілий світ впаде.
Гастролі, публіка, фурор, Лункий готельний коридор. Від утоми тіло аж гуде, А завтра знову наче в бій. І хто повірить у твій біль? І немає спокою ніде.
Погляньте яка вона мила, І як посміхається! Вона народжена бути зіркою! Зіркою! Але душа твоя – тонкий кришталь…