People say I'm the life of the party 'cause I tell a joke or two Although I might be laughing loud and hearty Deep inside I'm blue
So take a good look at my face You'll see my smile looks out of place If you look closer, it's easy to trace The tracks of my tears.. I need you, need you
Since you left me if you see me with another girl Seeming like I'm having fun Although she may be cute She's just a substitute Because you're the permanent one..
So take a good look at my face You'll see my smile looks out of place If you look closer, it's easy to trace The tracks of my tears.. I need you, need you
Outside I'm masquerading Inside my hope is fading Just a clown oh yeah Since you put me down My smile is my make up I wear since my break up with you..
So take a good look at my face You'll see my smile looks out of place If you look closer, it's easy to trace The tracks of my tears
Следы Моих Слёз (перевод-Sticky Fingers)*
Люди говорят,что я душа компании, Потому что могу рассказать пару шуток. И хотя может показаться,что я громко смеюсь от всего сердца, Глубоко внутри мне очень грустно**...
Так хорошенько вглядись в моё лицо И ты увидишь,что моя улыбка неуместна. Если ты присмотришься,то сможешь легко найти Следы моих слёз... Ты нужна,нужна мне!
С тех пор как ты рассталась со мной,увидев меня с другой девушкой, Может показаться,что я упоён весельем. И хотя,возможно,она симпатичная, Она лишь только замена, Потому что ты та единственная...
Снаружи я маскируюсь, Внутри-тает моя надежда. Просто клоун.О да! С тех пор,как ты меня бросила, Моя улыбка-мой грим, И я ношу его после нашего с тобой разрыва...
*перевод не дословный.постарался наиболее точно передать именно смысл песни **I`m blue-сначала хотел перевести,как "мне фиолетово",но тогда бы изменился смысл,так как лирическому герою не фиолетово(то есть всё равно),а очень грустно