It was the bridge she flung herself off I used to see her Standing on one side as if too frightened to walk across And sometimes stand still and drive some invisible car Toes on the edge of the pavement To steer her clear of the car that hit her on the way down Rubbing asphalt in her wounds A love that won't die only tortures nothing else no comfort No future brakes a fair-few up If there is a god someone wake him up and tell him to sort it out Tell him to sort it out
Command of cars you drive, command of cars you drive
He sits and stares at the road, white lines blur into black Until he sees nothing else He tried to cope with her loss by forgetting who he was But he'd never forget her face I saw him make the first move to follow her all the way down The wire for the last time He dreamt he'd taken a dive and called her on the way down And now he can sleep at night He still has a lock of her hair, he gave her a lock of his own He clenches it tight in his hand
Command of cars you drive, command of cars you drive Command of cars you drive, command of cars you drive
ПЕРЕВОД
Она бросилась с моста, я привык глядеть на неё, Стоя на тротуаре, будто слишком страшно ходить по дороге. А иногда я стою на месте и вожу невидимую машину, Мои пальцы на краю тротуара. Чтобы уйти подальше от автомобиля, который ударил её, Водитель втирал асфальт в её раны, Любовь, которая не умрет, только пытки дискомфортны, Нет будущего, тормозящего базар. Если Бог разбудит его, скажи ему, чтобы он разобрался, Скажи ему, чтобы он разобрался.
Команда машин, ты ведёшь, команда машин, ты ведёшь.
Он сидит и смотрит на дорогу, белые линии на черном, Пока он ничего не замечает. Он пытался справиться с её смертью, забыв, кто он такой, Но он никогда не забудет её лицо. Я видел, как он делал первый шаг, чтобы последовать за ней, Телеграмма в последний раз. Он мечтал, что он погрузиться в воду, чтобы позвать её, Теперь он может спать по ночам. До сих пор в его руке прядь её волос, а он дал ей прядь своих, Он крепко держит её волосы в руке.
Команда машин, ты ведёшь, команда машин, ты ведёшь, Команда машин, ты ведёшь, команда машин, ты ведёшь.