Alice est passée dire bonjour
Mais les merveilles ne sont plus là
La miss a mis sa robe rouge
Le rouge c'est quelle couleur déjà ?
Le livre tombe, mes yeux sont lourds
Le père Noël n'existe pas
Les étoiles sur les abat-jour
Sont le seul ciel qui soit à moi
Alice s'est foutu de moi
Alice s'est foutu de moi
Alice a délavé les roses
Elle a désherbé mes pensées
Elle dit que c'est pour la bonne cause
Il n'y a pas de rêve éveillé
Le ciel me plombe, le monde est lourd
Lewis Carroll n'existe pas
Et les nuages en contre-jour
Sont de l'eau en mauvais état
Alice s'est foutu de moi…
Raconte-moi des histoires
Moi, je veux bien y croire
Raconte-moi des histoires
Алиса зашла поздороваться,
Но чудес тут больше нет.
Мисс надела свое красное платье
Красный — что это за цвет?
Книга падает на пол, мои веки тяжелеют,
Деда Мороза не существует.
Звёзды на абажуре — это единственное небо,
Которое у меня есть.
Алиса посмеялась надо мной,
Алиса посмеялась надо мной…
Алиса смыла с роз краску
Она сорвала зелень с моих мыслей.
Она говорит, что это для моего же блага.
Нельзя мечтать, проснувшись.
Небо давит на меня свинцом, мир тяжелеет,
Льюиса Кэрролла не существует,
И облака, закрывающие свет, —
Это просто гнилая вода.
Алиса посмеялась надо мной…
Расскажи мне сказки.
Я очень хочу в них верить.
Расскажи мне сказки…
Автор перевода — Елена Орлова
Sofia Essaïdi еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2