Even human bound "Даже связанные обещаниями другим, People rolling dice Люди, идущие на риск, - Image on the ground Отражение на земле Such a novel life Совершенно новой жизни!" - He thought while knowing nothing at all Думал он, в реальности абсолютно ничего не зная. Every option noted "Каждое громкое решение Or tendency made Или намеченная тенденция They will carry on until the perfect day Будут проводиться в жизнь, пока наконец не наступит рай!" - She said while knowing nothing at all Сказала она, в реальности абсолютно ничего не зная.
All the rules wide known Все общеизвестные правила They mean nothing to me Ничего для меня не значат. Everything I'm used to seems to be Всё, к чему я привык, кажется Fine misshapen made up fantasy Чудовищной, безобразной иллюзией, вымыслом, Should let go От которого лучше избавиться, Should let go От которого лучше избавиться...
But we found something better Но мы нашли кое-что получше Plain answer however И при этом простое решение, For I'll not surrender Ибо я не сдамся. We found something better Мы нашли кое-что получше...
Vis-à-vis estranged "Отрешённые визави, And we got close Мы стали ближе. Trust full of lies Доверие, полное лжи - Sure how it goes Уверен, всё обстоит именно так", - They told while knowing nothing at all Сказали они, в реальности абсолютно ничего не зная. Talking loud 'bout the future Вовсю горланя о будущем, In our hands, exchanging dreams Что в наших руках, обмениваемся мечтами And how they'll last И мыслями об их долговечности, No no Нет, нет, Still knowing nothing at all Как прежде абсолютно ничего не зная...
But we found something better Но мы нашли кое-что получше Plain answer however И при этом простое решение, For I'll not surrender Ибо я не сдамся. We found something better Мы нашли кое-что получше...
All these words Все эти слова, Reflected back to me Возвращающиеся ко мне... All these words Все эти слова, I'm buying why? На которые я ведусь. Зачем? All these words Все эти слова - The life's grand mystery Великая тайна жизни. All these words Все эти слова - A sweet white lie Сладкая, невинная ложь. All these words Все эти слова, She meant to say to me Что она хотела сказать мне... All these words Все эти слова Against my faith Идут вразрез с моей верой. All these words Все эти слова, Before she passed away Перед самой её кончиной... All these words Все эти слова We'll never never never change Мы никогда-никогда-никогда не изменим...
But we found something better Но мы нашли кое-что получше Plain answer however И при этом простое решение, For I'll not surrender Ибо я не сдамся. We found something better Мы нашли кое-что получше...