On a dark desert highway На тёмном пустынном шоссе Cool wind in my hair Мои волосы развевал холодный ветер. Warm smell of colitas Тёплый запах марихуаны Rising up through the air Поднимался в воздухе. Up ahead in the distance На некотором расстоянии впереди I saw a shimmering light Я увидел мерцающий свет. My head grew heavy and my sight grew dim Я почувствовал, что меня клонит ко сну I had to stop for the night И что мне нужно остановиться на ночлег.
There she stood in the doorway На пороге стояла она. I heard the mission bell Я услышал звон колокола And I was thinking to myself И подумал: "This could be heaven or this could be hell" «Это либо рай, либо ад». Then she lit up a candle Потом она зажгла свечу, And she showed me the way И осветила мне путь. There were voices down the corridor Идя по коридору, я слышал голоса, I thought I heard them say... Казалось, они говорили…
Welcome to the Hotel California Добро пожаловать в отель «Калифорния», Such a lovely place Такое замечательное место, (Such a lovely place) (Такое замечательное место), Such a lovely face Такое замечательное место. Plenty of room at the Hotel California В отеле «Калифорния» вы Any time of year В любое время года (Any time of year) (В любое время года) You can find it here Найдёте много свободных номеров.
Her mind is Tiffany twisted Она помешана на Tiffany. She got a Mercedes Benz У неё Мерседес Бенц She got a lot of pretty, pretty boys И много очень симпатичных мальчиков, That she calls friends Которых она называет друзьями. How they dance in the courtyard Как они танцуют во дворе Sweet summer sweat В сладкой летней испарине, Some dance to remember Некоторые танцуют, чтобы не забыться, Some dance to forget А некоторые – чтобы обо всём забыть.
So I called up the Captain Я позвал управляющего: "Please bring me my wine" «Пожалуйста, принесите мне вина». He said: "We haven't had that spirit here А он ответил: «У нас не было этого напитка Since nineteen sixty nine" С 1969 года». And still those voices are calling from far away А те голоса всё продолжали слышаться издалека. Wake you up in the middle of the night Они разбудили меня посреди ночи Just to hear them say... И я услышал, как они говорили…
Welcome to the Hotel California Добро пожаловать в отель «Калифорния», Such a lovely place Такое замечательное место, (Such a lovely place) (Такое замечательное место), Such a lovely face Такое замечательное место. They livin' it up at the Hotel California В отеле «Калифорния» веселятся и кутят - What a nice surprise Какой приятный сюрприз! (What a nice surprise) (Какой приятный сюрприз!) Bring your alibis Предъявите своё алиби.
Mirrors on the ceiling Зеркала на потолке, The pink champagne on ice Охлаждённое розовое шампанское. And she said: "We are all just prisoners here И она сказала: «Здесь мы просто узники, Of our own device" И это дело наших собственных рук». And in the master's chambers В комнате хозяина They gathered for the feast Они собрались, чтобы пировать. They stab it with their steely knives Они закалывали тварь своими стальными ножами, But they just can't kill the beast Но убить животное им не под силу.
Last thing I remember Последнее, что я помню, I was running for the door Это как я побежал к выходу. I had to find the passage back Мне нужно было найти обратный путь, To the place I was before Чтобы пройти туда, откуда я пришёл. "Relax" said the night man «Расслабьтесь», сказал сторож, "We are programmed to receive «Нас запрограммировали, чтобы принимать гостей. You can check out any time you like Вы можете освободить номер в любое время, But you can never leave!" Но вы никогда не сможете уйти!»
Hotel California Отель Калифорния* (перевод Александра Гаканова из Волгограда)
On a dark desert highway На пустынной дороге Cool wind in my hair Кудри ветер трепал… Warm smell of colitas Словно дымом кальяна, Rising up through the air Над шоссе смог стоял… Up ahead in the distance Впереди свет призывный I saw a shimmering light На ночлег намекнул… My head grew heavy and my sight grew dim И как будто приливной волной I had to stop for the night Он меня притянул.
There she stood in the doorway На пороге столкнулись: I heard the mission bell Какой фиалковый взгляд! And I was thinking to myself Это что? - Звон в ушах… «This could be heaven or this could be hell» «Здесь с мечтою свиданье? Это РАЙ или АД?»
Then she lit up a candle А потом со свечою, And she showed me the way Освещала путь мой. There were voices down the corridor Дверь, ступени и коридор… I thought I heard them say... Говорили со мной:
Welcome to the Hotel California Милости просим в отель наш «Калифорния», Such a lovely place Это просто рай! (Such a lovely place) (Это просто рай!) Such a lovely face. Это просто рай!
Plenty of room at the Hotel California Милости просим в отель наш «Калифорния», Any time of year Рады Вам всегда! (Any time of year) (Рады Вам всегда!) You can find it here С Вами навсегда!
Her mind is Tiffany twisted Эта странная леди She got a Mercedes Benz С авто «Мерседес Бенц», She got a lot of pretty, pretty boys Со своими друзьями-партнёрами That she calls friends Из соседнего клуба «Дэнс».
How they dance in the courtyard Во дворе танцевали Sweet summer sweat И не знали, как быть: Some dance to remember Танцевать, чтоб забыться? Some dance to forget Или, чтоб не забыть?
So I called up the Captain Я позвал капитана: «Please bring me my wine» Попросил «Кликвино» He said: Он ответил: «We haven't had that spirit here «Такого напитка, милый, Since nineteen sixty nine» Не видал я давно»…
And still those voices are calling from far away Но те голоса у входа и девушка та со свечой… Wake you up in the middle of the night Всё звали меня куда-то, Just to hear them say... Опять говорили со мной:
Welcome to the Hotel California Милости просим в отель наш «Калифорния», Such a lovely place Это просто рай! (Such a lovely place) (Это просто рай!) Such a lovely face Это просто рай!
They livin' it up at the Hotel California Продолжим веселье в отеле What a nice surprise «Калифорния»! (What a nice surprise) Это наш сюрприз! Bring your alibis (Это наш сюрприз!)
Повтор`им на «бис»… Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice В этом сне зазеркалья And she said: Брызг шампанского звук «We are all just prisoners here И её слова: Of our own device» «Запереть здесь себя навек – дело собственных рук!»