Вот старый козел в моем окне, Стоит, выпрямившись в сюртуке, Одноцветном, немного землянистого оттенка. Он осветил меня звездами... И то место, где я хотел спрятаться ... В безнадежной попытке раствориться ... я открывал эту клетку как ребенок.
Вот аптечка, она зовётся "жизнь", аптечка, которую козел несет подмышкой. Он говорит, что если я позволяю ему войти - я никогда не буду больше страдать. Он внушает значимость, Своим ужасным видом и настойчивостью, он говорит: " Я прибыл, чтобы быть твоим преобразователем ... я - твой доктор, наполовину козел, наполовину человек. "
Он говорит, что этот дом скоро рухнет, И что я буду страдать, созерцая падение. Он говорит: " впустите меня теперь, и я буду твоим спасителем ... я - твой исцелитель ... с копытами и рогами!
That old goat in my window, It should be upright in a frock coat, Monochrome, slightly zemlyanistogo shade. He lit my stars ... And the place where I wanted to hide ... In a desperate attempt to dissolve ... I opened the cage as a child.
That kit, it is called "life" first aid kit, a goat that carries the armpit. He says that if I let him enter - I will never have to suffer. He inspires significance His terrible view and perseverance, he says: "I came to be your converter ... I - your doctor, half goat, half man. "
He says that the house will collapse soon, And I'm going to suffer, contemplating the fall. He says, "let me in now and I'll be your savior ... I - your healer ... with hooves and horns!