(«Привет, приятно познакомиться!» Вообще, строго говоря, «enchanté» — «очаровашка», но почему-то оно расшифровано именно как «приятно познакомиться» ^^)
Эта протянутая рука… Моя милая принцесса (Etoile)! («Звезда»)
Так увлечённо сжимаешь свои крохотные пальчики…
Пусть путь, по которому ты пойдёшь, будет сверкать, Этоаль!
Одним дождливым утром… Девчушка, как обычно, проснулась,
И возле кровати обнаружила любящего отца и большую чёрную собаку.
Запах дождя… Щекотание в щеке… и какое-то странно знакомое тепло.
Маленькая старшая сестра и большая младшая сестра. Два человека и животное. Это было особое утро, когда они стали семьёй.
Ах… Я не знаю звёзд, ведь их свет слишком слаб, чтобы достичь моих глаз.
Ах… Мне сказали, что когда-нибудь и это слабое зрение исчезнет.
Прости, мама… Но это имя…
Я просто не могу его полюбить!
Ах… Прости…
Будь храброй!
Ах… Я вышла погулять с Плё («Дождь»), но мы ходим с совершенно разной скоростью.
Ах… В мире, утопающим во тьме, я падаю от малейшего удара.
Прости, папа… Но эти глаза…
Я просто не могу их полюбить!
Ах… Прости…
Этот тонкий поводок…
…не соединяет наши сердца. Плё была рядом, но я была совсем одна.
Выращенным по-разному людям трудно друг друга понимать.
И, конечно же, ещё сложнее друг друга понимать человеку и собаке.
С тех пор эти двое, неважно, что происходило, были всегда неразлучны.
Как будто они пытались наверстать упущенное время.
Старшая сестра смело вошла в мир младшей сестры. Младшая же помогала и слушалась старшей.
Она стала заменой потерянной руки отца… И делала всё так увлечённо.
Это было мягко, как вымоченная дождём земля,
Как ждать весны в длинную зиму… Как цветение маленького цветка.
Внезапный порыв ветра поймал мою руку, и я выпустила поводок.
Но я не испугалась, потому что мы соединены поводком из звёздной пыли!
Я слабая старшая сестра…
Но всё же, ах, спасибо тебе за то, что ты была рядом, Плё!
Я могла пойти, куда душе угодно…
Я люблю тебя, ведь ты была рядом, Плё! Я стала сильной.
Я видела сон в звёздном небе. Сон о дне, когда ты родилась.
Посреди сверкающего серебряного сна… Сон об упавшем песке, который тёк обратно.
Ах, то, зачем меня сюда послали… Я так рада, что под конец поняла это!
{ — Я не забуду, как гуляла с тобой через сверкающий мир в темноте.
— Не забудь, как гуляла с мамой через мерцающий мир в страданиях.}
— Всегда…
{ — …Жизнь сверкала в звёздной пыли.
— …Любовь трепетала в звёздной пыли. }
В ночь, когда звёзды так и желают пролиться дождём, Плё дышала тихо.
В утренний дождь, когда выпало горе… Из её холодного живота…
Достали маленький свет, наполненный теплом. Это был маленький щеночек с серебристо-чёрной шёрсткой.
И крылья истории легко парят над горизонтом,
Так что скоро он будет в ностальгии бегать вокруг этих прекрасных…
(Есть ли тут история, хотела бы я знать?..)
Первые несколько строк поёт мама Этоаль. В песне она называет девочку просто Этоаль, но иероглифами записана именно что «Моя милая принцесса». Она умерла вскоре после рождения дочери.
Когда в дальнейшем появляется её голос, это уже строки Плё, собаки. Видимо, это либо реинкарнация матери Этоаль, либо что-то в этом же духе. В какой-то момент они начинают петь вместе, так вот: реплики Этоаль синие, реплики Плё — чёрные.
Отец Этоаль (возможно) — как раз светловолосый Лоран из «Невидимой руки». Хотя бы в силу того, что у него одна рука.
(перевод - Akagane Sutare, a.k.a. Елена S.H.I.D.A. Старостина)