He'll Be Back (оригинал Jennifer Lopez) Он вернётся (перевод Jay Sky)
I know better than anybody how it feels to want somebody so bad after you break Я знаю лучше, чем кто-либо, каково это, когда безумно нуждаешься в том, с кем вы недавно расстались. up
До сих пор Still (жду этого телефонного звонка) (Looking for that phone call)
До сих пор Still (Даже если он не звонит) (Even when they don't)
До сих пор не готова отступать и зовешь повсюду, Still ain't ready to walk away and call it all over Ведешь себя, будто ты не слушала, когда тебе говорили, Act like you wasn't listening when they told ya Что с тобой больше не хотят быть. They don't wanna be with you anymore Ты стоишь на своём, предпочитая игнорировать, Stuck in your ways, you choose to ignore Потому что в твоих мыслях вы все еще вместе. 'Cause in your mind, you're still together Казалось, что это должно длиться вечно, но этому уже не бывать. Thought it would last but there's no forever Ушел от тебя без звонка, без письма, Walked out on you with no call, no letter Когда осознал, что ничего не изменится к лучшему… When he realize it don't get no better
[Припев:] [Chorus:] Он вернется He'll be back Наверстать упущенные деньки. To make up for the lonely days Он вернется, He'll be back Когда у него не сработают его задумки. When things ain't working out his way Он вернется, He'll be back Когда поймет, что все не так, как казалось. When he sees that it's not the same Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Вернется… He'll be back
Он знает, что ему нужна вторая половинка, He knows he's gonna need his lady Он вернется, He'll be back Когда его друзья скажут, что он, должно быть, сошел с ума. When his boys say he must be crazy Он вернется, He'll be back Он поймёт, что сделал большую ошибку, He'll know he made a big mistake Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Вернется… He'll be back
Ты не хочешь верить этому, но все же это происходит, You don't want to believe it but you see it happening Это отрезвляет тебя от твоих мечтаний и сновидений… Wakes you up out of your sleep, out of the dreams you're having
До сих пор Still (Ждешь его возвращения) (Looking for his return)
До сих пор Still (В надежде, что он поймёт….) (Hoping that he's gonna learn)
Проснется и осознает правду, выделит время для тебя. Wake up and realize the truth, make some time for you Что он пытается сделать с тобой, What's he trying to do to you Так это чтобы ты скучала по нему все больше с каждым днем. Miss him more as days go by Ты пытаешься изо всех сил не плакать и надеешься… Try your hardest not to cry and keep hope alive Потому что в твоих мыслях вы все еще вместе. 'Cause in your mind, you're still together Казалось, что это должно длиться вечно, но этому уже не бывать. Thought it would last but there's no forever Ушел от тебя без звонка, без письма, Walked out on you with no call, no letter Когда осознал, что ничего не изменится к лучшему… When he realize it don't get no better
[Припев:] [Chorus:] Он вернется He'll be back Наверстать упущенные деньки. To make up for the lonely days Он вернется, He'll be back Когда у него не сработают его задумки. When things ain't working out his way Он вернется, He'll be back Когда поймет, что все не так, как казалось. When he sees that it's not the same Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Вернется… (He'll be back)
Он знает, что ему нужна вторая половинка, He knows he's gonna need his lady Он вернется, He'll be back Когда его друзья скажут, что он, должно быть, сошел с ума. When his boys say he must be crazy Он вернется, He'll be back Он поймёт, что сделал большую ошибку, He'll know he made a big mistake Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Вернется… (He'll be back)
(думая) (Thinking)
(каждый миг) (Every)
(желая) (Wanting)
(навязчивые мысли) (Haunting)
(Думая) (Thinking)
(каждый миг) (Every)
(желая) (Wanting)
(навязчивые мысли) (Haunting)
Он вернется He'll be back
(думая) (Thinking)
(каждый миг) (Every)
(желая) (Wanting)
(навязчивые мысли) (Haunting)
(думая) (Thinking)
(каждый миг) (Every)
(желая) (Wanting)
(навязчивые мысли) (Haunting)
[Припев:] [Chorus:] Он вернется He'll be back Наверстать упущенные деньки. To make up for the lonely days Он вернется, He'll be back Когда у него не сработают его задумки. When things ain't working out his way Он вернется, He'll be back Когда поймет, что все не так, как казалось. When he sees that it's not the same Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Вернется… (He'll be back)
Он знает, что ему нужна вторая половинка, He knows he's gonna need his lady Он вернется, He'll be back Когда его друзья скажут, что он, должно быть, сошел с ума. When his boys say he must be crazy Он вернется, He'll be back Он поймёт, что сделал большую ошибку, He'll know he made a big mistake Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Он вернется (вернется) He'll be back (he'll be back) Вернется… (He'll be back)