Good morning Who are you? I woke up and saw you I'm dreaming, still dreaming My life is now about to have some meaning
Доброе утро Кто ты? Я проснулся и увидел тебя Наверное я сплю, я все еще сплю Похоже, теперь моя жизнь обретет хоть какой-то смысл ------------------------
Good morning I'm thinking I must have Been drinking And said something clever It must have been the best line from me ever
Доброе утро Я думаю Наверное я Накануне надрался И выдал что-то умное Это, наверное, была лучшая фраза за всю мою жизнь ------------------------
Thank you, God, for something rare as this What surely must have been a holy night of bliss Gratitude for having thought of me I know your time is tight, and yet you thought of me
Спасибо, Боже, за эту редкую удачу За ночь, полную блаженства Я так признателен, что ты подумал обо мне Я знаю, у тебя плотный график, но ты все-таки подумал обо мне ------------------------
Good morning You woke up Got dressed up Hair messed up While I fix you breakfast I hope it's just your laugh that is infectious
Доброе утро Ты проснулась Оделась На голове - бедлам Пока я готовлю тебе завтрак Надеюсь, только твой смех заразителен ------------------------
Good morning In sorrow I know that Tomorrow You'll be with some winner Who's richer, younger, maybe even thinner
Доброе утро Я в печали Знаю, что Завтра Ты будешь уже с каким-то мажором Который богаче, моложе, а может, и стройнее меня ------------------------
Rubles in the bank and petrol in the tank of some Mercedes Benz Who spends and spends and spends on booked up restaurants A thousand phony fronts But will he ever wish you a good morning?
Рубли на счету и бензин в бензобаке какого-нибудь Мерседеса Который тратит, тратит, тратит на заказанные рестораны На тысячи ненужных вещей Но пожелает ли он тебе когда-нибудь доброго утра? ------------------------
Thank you, God, for something rare as this What surely must have been a holy night of bliss Gratitude for having thought of me I know your time is tight, and yet you thought of me
Спасибо, Боже, за эту редкую удачу За ночь, полную блаженства Я так признателен, что ты подумал обо мне Я знаю, у тебя плотный график, но ты все-таки подумал обо мне ------------------------
And did I stumble have a fall, Hit my head against a wall At some point did we trade vows? Are you just some high-priced service from uptown?
Я что, споткнулся и упал? Расшиб голову у стену? Мы обменялись клятвами? Или ты просто высококлассная девочка из службы эскорта? ------------------------
Good morning Buon giorno Ohayo, Buenas dias Hey, where you going? Hey, where you going? Does dasvedonya really mean good morning?
Доброе утро Бонджорно Охайо Буэнас диас* Эй, куда ты? Эй, куда ты? Неужели "до свиданья" значит "доброе утро"? ------------------------
Please spare me derision I'll do my rendition A lengthy recital Of every song with foolish in the title
Пожалуйста, избавь меня от насмешек Я все сыграю сам Дам длинный сольный концерт Исполню каждую песню с глупой фразой в названии ------------------------
Good morning Good morning
Доброе утро Доброе утро
Good morning I need you, I need you Who are you?
Доброе утро Ты мне нужна, ты мне нужна Но кто ты?
---------------------------------- * Бонджорно, охайо, буэнас диас - "доброе утро", соответственно, по-итальянски, по-японски и по-испански