miharukasu daichi wa aoku hatenaku tsuzuki ten wo sasu hosaki wa hikari atsumete yureru
itsu no mukashi kara ka oboeta uta wa yagate kuchibiru beni ni some sora wo koete wa hibiku
itsuka todoku deshou watashi wo matsu hito ni
kaze to kawasu daichi to kawasu yakusoku no uta towa ni sakebu you ni inori no you ni utae utae yo towa ni
tane wa inochi yadoshi mizu wo motomete nemuru onaji sono kizashi wo daremo ga daite nemuru
dakara itsumo koishii furisosogu hikari ga
yagate tooku minareta sora wo hanareru toki ga kite mo itsumo itsumo wasure wa shinai yakusoku no uta towa ni
itsu no hi ka kono hitomi tojite mo kono koe ga karete mo uta dake ga itsumo mitsumete iru aoi aoi chihei wo
kaze to kawasu daichi to kawasu yakusoku no uta towa ni sakebu you ni inori no you ni utae utae yo towa ni
---
How long has it been since the Old days? Soon the song will be remembered In the crimson lips, beginning to resound to leave impression in the sky.
Someday I'll reach it, right? The person who waits for Me
Talking with wind, talking with earth, In the unchanging song of promise Like a cry, like a prayer the song, the forever unchanging song
the seeds carry life that sleeps, seeking water Like those signs Sleeping, with noone to embrace them
That's why they always love the light that is poured on them
Soon the sky that we know will be far away Separated from us by the coming time But never, never will it be forgotten In the unchanging song of promise
Someday those eyes will shut too And this voice will dry out Only the song forever will gaze upon the green, green earth
Talking with wind, talking with earth, In the unchanging song of promise Like a cry, like a prayer the song, the forever unchanging song