Стёжкой малою заплутала я, Ночи не превозмочь. Запоздалой искрой балуя, Сердце бежало прочь. Но сегодня я разведу огня, В ясную даль идя. Помани меня за тропою дня, Что привела тебя. Странника песня рыдает, пьяна Горькой полынью дорог, Чужедальнее эхо знакомого сна, Что нас друг для друга сберег. Озаренный теми снами, Край заветный явью станет, Путь расстелет перед нами На хвосте шальных ветров. Через стужу сумеречья, Из пожара дней беспечных, Мимо дрожи ночи вечной За последний их покров.
Альтернативный перевод:
Прервав странствий круг, заблудившись вдруг, сбилась я с пути. Прервав странствий круг, заблудившись вдруг, сбилась я с пути. Замерев, ждала, сердце же звало, не в силах покоя найти. Виден путь теперь мне на много дней благодаря тебе, Нашей встречи миг, когда ты возник - знак был мне. Странник в дороге песню поёт, и в ней прославляет богов, Как же приятно слушать тебя среди бескрайних лугов. Мир, который мне приснился, где-то рядом притаился. Начнём поиск мы с тобою, споря с ветром и судьбой. Зимним утром, в час рассветный, Жарким летом, в полдень светлый, Тёмной ночью, с луной бледной, Мы дойдём туда с тобой.