Villemann gjekk seg te storan å,
Hei fagraste lindelauvi alle
Der han ville gullharpa slå
For de runerne de lyster han å vinne.
Villemann gjenge for straumen å stå,
Mesterleg kunne han gullharpa slå.
Han leika med lente, han leika med list,
Og fugelen tagna på grønande kvist.
Han leika med lente, han leika med gny,
Han leika Magnhild av nykkens arm.
Men då steig trolli upp or djupaste sjø,
Det gjalla i berg og det runga i sky.
Då slo han si harpe til bonns i sin harm,
Og utvinner krafti av trollenes arm.
------------------------------------------------
Филлеман шёл к реке
- К самой красивой липе
Там хотел он поиграть на золотой арфе
- Потому что руны обещали ему удачу
Филлеман обходил течение реки
Мастерски мог он на золотой арфе играть
Он играл на ней нежно, он играл на ней хитро
И птица была тиха на зелёном дереве
Он играл на ней нежно, он играл на ней громко
Он пел о Магнхилд, свободной от рук тролля
Потом поднялся тролль из глубин озера
Он громыхал в горах и грохотал в облаках
Тут разбил он арфу со всей своей силой
И отнял так у тролля его силу и мощь.
(боевая походная песня норвежских викингов, XI в.)
Spiritual Seasons еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2