Romaji: boku ni shika mienai chizu o hirogete hitori de miteta me o ageta toki ni wa mou taiyou wa shizundeita tsukurikake no ooki na machi wa nanairo no KEMURI no naka wakaranai kimi no kotoba tsutsumigami kara toridashiteiru
nagareboshi nagareboshi sugu ni kiechau kimi ga suki de nagareboshi nagareboshi hontou no kamisama ga onaji kao de boku no madobe ni arawaretemo
kimi no kokoro no naka ni sumu MUKADE ni kamitsukareta hi hikarabikaketeita boku no ashita ga mieta kigashita dareka o nikundeta koto mo nanika ni obieta koto mo zenbu kasunjau kurai no shizuka na yoru ni ukandeitai
nagareboshi nagareboshi sugu ni kiechau kimi ga suki de nagareboshi nagareboshi hontou no kamisama ga onaji kao de boku no madobe ni arawaretemo
nagareboshi nagareboshi
nagareboshi nagareboshi hontou no kamisama ga onaji kao de boku no madobe ni arawaretemo
Translation:
Shooting Star.
A map that only I can see I spread it open and looked at it alone By the time I looked up The sun had already sunk
The large city under construction Inside the smoke of seven colours I took out out the wrapping paper That you wrote on with words that I don't understand
Shooting star, shooting star I love you even though you disappear quickly Shooting star, shooting star Even if the real God Should appear by my window, with the same face
The time I was bitten by the centipede that lives in your heart I felt like I could see my tomorrow, which had nearly dried up Even when I hating someone Even when I'm frightened of something I want to float into a quiet night where everything turns hazy
Shooting star, shooting star I love you even though you disappear quickly Shooting star, shooting star Even if the real God Should appear by my window, with the same face
Shooting star, shooting star
Shooting star, shooting star Even if the real God Should appear by my window, with the same face