Транскрипция арабского текста: On va s'aimer, On va danser, Oui c'est la vie
Rani manadàm âla liyam Mahma tkouni bâida âlia Rani manadàm âla liyam Hadro ana fik w fiya
Aha iyàh aha iyàh Lazàm ljour Hybra bdwaaaa Sahra tkoun jmila ya lhbiba Aha iyàh aha iyàh
On va s'aimer, On va danser, Oui c'est la vie
Jani bachar balkhafia W galia âla li biya W galia nta nia Ghir raha nasraniya
Aha iyàh aha iyàh Lazàm ljorh yabra bdwaaaa Aha iyàh aha iyàh Sahra tkoun jmila ya lhbibaaa
On va s'aimer, On va danser, Oui c'est la vie
Hadi lila w alf lila On va s'aimer pour toute la vie Hadi lila w alf lila On va s'aimer danser c'est la la la c'est la vie
On va s'aimer, On va danser, Oui c'est la vie
Да, это жизнь!
Мы будем любить, Мы будем танцевать, Да, это жизнь!
Я не жалею о тех днях, Как бы далека ты ни была от меня, Я не жалею о тех днях, Какие бы сплетни не говорили о нас. Рана должна заживать от лекарств. И мы проведем приятный вечер, дорогая
Мы будем любить, Мы будем танцевать, Да, это жизнь!
Я встретил одного болтуна 2 И он рассказал мне о моей леди Он сказал, что я наивен, А она девушка-христианка Рана должна заживать от лекарств... И мы проведем приятный вечер, дорогая
Мы будем любить, Мы будем танцевать, Да, это жизнь!
В эту ночь и тысячу ночей...3 Мы будем любить всю жизнь... В эту ночь и тысячу ночей... Мы будем любить, танцевать... Это жизнь.
Мы будем любить, Мы будем танцевать, Да, это жизнь!