Yume no naka de nan domo So tsu to kuchizuke kawashita Suki to oru tsuburana hitomi ni Suikomare teiku Kimi no naka de madoru mu Nuku ma ri ni tsutsumarete sou Aa itsuma demo sa menaideto Tsuraku sa kebuno sa
Mune no nakuno takanarikara Jibun de mo honkitoshiru Setsuna sugite modokashikute Akiramekirenai
*Motsu to deaiga hayakerebato ii wake bakari mitsuketeru Tsukino hikari ga todokanu kanata he Aa kimi wo tsuresaritai
Asa yakehiterasareta Kimo no egao mabushisugite Kono mama fukari shiteiku Jibun ga koi yo
Fui ni naru PHS ga Futari no kiyori ni rakuyo Tomodachi da to ii ni todato Warikirenakute
Kinou a n nani yasashiku temo Ima doro aitsunou denonaka Tsukino hikari ga todokanu kanata he Aa kimi wo tsure saritai
*Motsu to deaiga hayakerebato ii wake bakari mitsuketeru Tsukino hikari ga todokanu kanata he Aa kimi wo tsuresaritai
english: Many many times in dreams, we were secretly kissing each other, I was swallowed by your clear round eyes.
I fell asleep in your arms, I was surrounded by your gentleness. Alas, don't ever let me wake up, painfully I shouted.
Deep in my mind I was highly aroused, Even I myself know this time it's serious. I became panicked cause I'm too sad and I can't give you up.
*If we could have met earlier, I would find all the reasons The moonlight is shining towards the endless shore, Alas, I want to take you with me.
Bathe in the morning sunshine, your smile is so bright and pretty. Deeper and deeper, I realize it's a terrible thing.
The ringing of the cell phone, shortens the distance between the two of us. Are we good friends or good people? I can't figure it out.
Yesterday you were so gentle, And today you're in the other guy's arms. Moonlight is shooting at the endless shore, Alas, I want to take you with me.
*If we could have met earlier, I would find all the reasons The moonlight is shining towards the endless shore, Alas, I want to take you with me.