Dis-moi à quoi tu penses? Сomment vas-tu vers où tu vas? Dis-moi de tes silences lesquels sont habités par moi. Dis-moi sur quelle fréquence je peux entendre ta voix? Dans quel coin de l’absence me rapprocher de toi?
Dis-moi dans quel souvenir tu trouves un peu de paix? Dis-moi pour te maudire à quel point tu me hais?
Hanahahai Hanahahai ha hai Toi qui me plaît Toi qui me plaît
Dis-moi si la distance efface nos visages... Dis-moi de tes errances si je suis du voyage...
Dis-moi pour quelle urgence je peux revoir tes yeux? Dans quelle machine à chance je peux gagner «nous deux»? Dis-moi dans quel désir tu séjourne en secret? Dis-moi pour te maudire à quel point tu me hais.
Dis-moi où vont tes anges? Dans quels lieux? Dans quels bras? Dis-moi de tes mensonges lesquels viennent de moi
Hanahahai Hanahahai ha hai Toi qui me plaît Toi qui me plaît
Toi qui me plaît entre autre Toi qui me plaît entre autre
Mmmm … En toi qui me plaît trop ______________________
Скажи мне
Скажи мне, о чем ты думаешь? Как приближаешься ты к тому, куда идешь? Расскажи, как ты умолкаешь, думая обо мне. Скажи, на какой частоте я могу услышать твой голос? В какой миг нашей разлуки мы помиримся?
Скажи, в каком из воспоминаний ты обретаешь покой? Скажи, до какой степени ты меня ненавидишь, и я прокляну тебя!
Ана-хей Ана-хей э-хей Ты мне нравишься Ты мне нравишься.
Скажи, стирает ли расстояние наши лица? Расскажи о своем бродяжничестве, даже если я сама скиталец.
Скажи, как скоро я смогу снова увидеть твои глаза? В каком игровом автомате я могу выиграть «нас двоих»? Расскажи, в каком из желаний ты пребываешь инкогнито? Скажи, до какой степени ты меня ненавидишь, и я прокляну тебя!
Скажи, куда улетают твои ангелы? Далеко ли? В чьи объятия? Расскажи о своей лжи, которую я тебе и понаговорила.
Ана-хей Ана-хей э-хей Ты мне нравишься Ты мне нравишься.
Среди прочих мне нравишься ты. Среди прочих мне нравишься ты.
Ммммммм… То в тебе, что мне нравится... __________________________