Ich schau in die Nacht und es geht hinab Ich höre deine Liebe wie sie lacht Ich weiß genau, es ist vorbei Ich weiß genau, ich bin wieder allein Ich hab immer geschworen, dass du mich nicht rührst Habe geschworen, dass der Himmel mich führt
Doch die Angst vergeht nicht Angst versteht nicht, Angst beginnt wieder von vorn Sag, kennst du das Gefühl, wenn man verliert
Dämonin der Nacht Hörst du mein Flehen Spürst du die Macht, in mein Herz zu sehen Dämonin der Nacht Tanze mit mir Und lass mich in deinem Arm In deinem Arm erfrieren
Ok, ich geb auf und dir den Verstand Ich habe verloren, es zu spät erkannt Ich weiß genau, es ist geschehen Ja, ich weiß genau, es wird schon gehen Ich hab alles gegeben, alles verschenkt Ich habe gehofft, mich zu oft verrenkt
#################################
Демоница
Я смотрю в ночь, и она спускается, Я слышу твою любовь, как она смеётся. Я знаю точно, что всё кончено, Я знаю точно, я снова один. Я всегда клялся, что ты не тронешь меня, Клялся, что небеса ведут меня...
Но страх не пропадает, Страх не понимает, страх начинает всё сначала. Скажи, тебе знакомо чувство потери?
Ночная демоница, Ты слышишь мои мольбы, Ты ощущаешь власть - в моё сердце заглянуть? Ночная демоница, Потанцуй со мной И позволь мне в твоих объятьях, В твоих объятьях застыть.
Я сдаюсь и дарю тебе свой рассудок, Я потерян, слишком поздно это осознал. Я знаю точно, это произошло, Да, я знаю точно, всё обойдётся. Я отдал всё, всё подарил, Я надеялся, слишком часто терпел неудачу*.
* verrenken - либо свихнуть (себе шею) - потерпеть большую неудачу, погибнуть вследствие неудачи; либо свихнуть (с ума) - помешаться, сойти с ума