Kennst du den Schatten der mich hält Spürst du die Nacht die mich erhält Kennst du die Sehnsucht die mich treibt Und wie sie mir mein Herz vereist
Hörst du die Sehnsucht wie sie singt Wie mein Herz in deinem fast ertrinkt Hörst du mein Wimmern und mein Flehen Und wie mein Herz untergeht
Hörst du mein Flehen, spürst du den Sinn Spürst du die Sehnsucht wie mein Herz verbrennt Hörst du mein Flehen, spürst du was bleibt Spürst du die Sehnsucht wie mein Herz verseist
Kennst du das Feuer was dort brennt Erkennst du den Strahl am Firmament Siehst du den Stern der fast verklimmt Und wie dein Herz mich bestimmt
Hörst du die Sünde wie sie bebt Wie mein Herz in deinem neu entsteht
Hörst du mein Wimmern Hörst du mein Flehen Hörst du den Sinn wie er untergeht
Sag mir
Hörst du mein Flehen Spürst du den Sinn Spürst du die Sehnsucht wie mein Herz verbrennt Hörst du mein Flehen, spürst du was bleibt Spürst du die Sehnsucht wie mein Herz verseist
Mein Herz vereist Vereist ganz tief in mir
Hörst du mein Flehen, spürst du den Sinn Spürst du die Sehnsucht wie mein Herz verbrennt Hörst du mein Flehen, spürst du was bleibt Spürst du die Sehnsucht wie mein Herz verseist
Мои мольбы
Ты знаешь силуэт, что меня держит? Ты чувствуешь ночь, что меня поддерживает? Ты знаешь тоску, которой я гоним, леденящую мое сердце?
Ты слышишь, она поет, как мое сердце почти утонуло в твоем? Ты слышишь мои стоны и мольбы? Cлышишь, как погибает мое сердце?
Ты слышишь мои мольбы? Что ты чувствуешь? Чувствуешь тоску, сжигающую мое сердце? Ты слышишь мои мольбы? Чувствуешь, что останется? Чувствуешь тоску, леденящую мое сердце?
Ты знаешь огонь, что там горит? Ты узнаешь луч на небосводе? Ты видишь звезду, что почти потухла? И кем меня видит твое сердце?
Ты слышишь, как трепещет порок? Слышишь, как мое сердце заново образовывается в твоем? Ты слышишь мои стоны? Слышишь мои мольбы? Слышишь, как погибают чувства?
Скажи мне
Ты слышишь мои мольбы...
Мое сердце замерзает, замерзает очень глубоко в тебе.