Stim Axel - Сначала текст (Английский перевод)
RU: Если нам начать сначала
EN: If we start from the beginning
RU: И осуществить мои мечты
EN: And realize my dreams
RU: Если б только не молчал ты
EN: If only you're not silent
RU: Подошел обнял
EN: Has embraced
RU: И улетели б вместе мы
EN: And together we flew b
RU: Туда где сны,
EN: There where dreams
RU: Где навсегда с тобою мы
EN: Where we are with you forever
RU: Еще благоухает запах твой в моей постели
EN: Even the scents smell your in my bed
RU: И утро резвыми лучами хочет заглянуть в окно
EN: Rugged beams of morning and wants to look out the window
RU: А от меня с тобой все птицы улетели
EN: And from me to you all the birds flew away
RU: Завяли все цветы и стало мрачно и темно
EN: All the flowers have withered and become gloomy and dark
RU: Терзают меня думы
EN: Plague me Duma
RU: Разве этого хотела я
EN: Is it really wished I
RU: Кому насыпала я на рану соль
EN: Who nasypala I at salt the wound
RU: Да ощутила вновь победу разума над чувством
EN: Yes once again felt a sense of victory of reason over
RU: Доставив сердцу нескончаемую боль
EN: Bringing the heart of endless pain
RU: Если нам начать сначала
EN: If we start from the beginning
RU: И осуществить мои мечты
EN: And realize my dreams
RU: Если б только не молчал ты
EN: If only you're not silent
RU: Подошел обнял
EN: Has embraced
RU: И улетели б вместе мы
EN: And together we flew b
RU: Туда где сны,
EN: There where dreams
RU: Где навсегда с тобою мы
EN: Where we are with you forever
RU: Со мной такое уже врядле повториться
EN: To me this is vrâdle again
RU: Ни кто моей душе не поднесет цветы
EN: None of my soul not podneset flowers
RU: Пройдут года, свиданья, разлуки лица
EN: Will take place, until then, the separation of persons
RU: Но эталоном чувств останешься на веке ты
EN: But stay at century standard of feelingsare you
RU: Если нам начать сначала
EN: If we start from the beginning
RU: И осуществить мои мечты
EN: And realize my dreams
RU: Если б только не молчал ты
EN: If only you're not silent
RU: Подошел обнял
EN: Has embraced
RU: И улетели б вместе мы
EN: And together we flew b
RU: Туда где сны,
EN: There where dreams
RU: Где навсегда с тобою мы
EN: Where we are with you forever
Stem Axel еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1