Перевод... Джоанна (реприза) Энтони: Я чувствую тебя, Джоанна, я чувствую тебя. Неужели они и впрямь думают, Что стены могут спрятать тебя? Даже сейчас, когда я у твоего окна, Я — с тобой в темноте, Нежно зарывшись в твои светлые волосы, Джоанна...
Суини Тод: А ты — ты прекрасна и бледна, Со светлыми волосами, как у неё?1 Речь идет о Люси, матери Джоанны и жене Тодда Речь идет о Люси, матери Джоанны и жене Тодда
Я бы хотел увидеть тебя прекрасной и бледной, Такой, как в моих мечтах, Джоанна.
Энтони: Джоанна.
Суини Тод: А если ты прекрасна и бледна, что с того? Со светлыми волосами цвета пшеницы? Я думаю, нам не встретиться вновь, Моя голубка, моя милая, Дожанна...
Энтони: Я украду тебя, Джоанна.
Суини Тод: Прощай, Джоанна, Ты ушла, но ты все ещё моя, Я в порядке, Джоанна, я в порядке.
Энтони: Джоанна.
Нищенка: Дым! Дым! Признак Дьявола! Признак Дьявола! Город горит! Ведьма! Ведьма! Сэр, чувствуете? Зловещий запах! Каждую ночь после вечернего звона, Дым валит прямиком из Преисподней! Город горит! Город горит! Злодейства! Злодейства! Злодейства!
Суини Тод: А если я никогда не услышу твоего голоса, Моя голубка, моя дорогая, У меня найдется, чему порадоваться: Впереди путь свободен. Джоанна!
Энтони (вместе с Тоддом): Я чувствую тебя, Джоанна.
Суини Тодд: В темноте, Когда я ослеплен тем, чего мне не забыть, Мой разум всегда ясен. Моя прелесть, моя милая, Джоанна. Ты остаешься, Джоанна, (Энтони: Джоанна) Такой, какой я о тебе мечтал, О, взгляни, Джоанна, звезда! (Энтони: Нежно зарывшись в твои светлые волосы) Падает звезда.
Нищенка: Здесь! Здесь! Кто-нибудь! Кто-нибудь! Сюда! Разве я не говорила вам? Чувствуете? В воздухе! Город горит! Быстрее! Сэр! Бегите и скажите! Это все больше похоже на ведьмовские заклятия! Вот здесь, здесь! Дьявольский запах! Скажите сторожу, полицейским! Скажите им, скажите! На помощь! Пожалуйста! Город в огне! Город в огне! Злодейства! Злодейства!
Суини Тодд: Хотя, я полагаю, я буду думать о тебе До самой смерти, Мне кажется, я буду меньше скучать по тебе С течением дней, Джоанна.
Энтони: Джоанна.
Суини Тодд: Ты, должно быть, прекрасна и бледна, И очень походишь на неё. Если бы только добро могло восторжествовать, Мы были бы такими, как прежде. Джоанна!
Энтони: Я чувствую тебя, Джоанна!
Суини Тодд: Просыпайся, Джоанна, Вот и очередной ярко-красный день. Джоанна, мы учимся Прощаться.