It was just the beginning I think that I was meant to be next to you, to you On this planet spinning I think that I was meant to be next to you, to you And you know I found the dust to be resilient And we're the dirtiest of the dirt Every time we fall to pieces We build something new out of the hurt And we can never come back to earth To earth, to earth, to earth, to earth We can never come back to earth, to earth, to earth
Are you living your life or just waiting to die? The bright, the bright, the bright The brightest things fade the fastest All my life, the bright, the bright, the bright The brightest things fade out the fastest Whoa, whoa, whoa The brightest things fade the fastest Whoa, whoa, whoa The brightest things fade the fastest
Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa
This is a crooked path I think that I was meant to be next to you, to you We can never come back (we can never come back) I think that I was meant to be next to you, to you And you know I found the dust to be resilient And we're the dirtiest of the dirt Every time we fall to pieces We build something new out of the hurt And we can never come back to earth To earth, to earth, to earth, to earth We can never come back to earth, to earth, to earth
Are you living your life or just waiting to die? The bright, the bright, the bright The brightest things fade the fastest All my life, the bright, the bright, the bright The brightest things fade out the fastest Whoa, whoa, whoa The brightest things fade the fastest Whoa, whoa, whoa The brightest things fade the fastest (Fastest)
The brightest things fade the fastest Whoa, whoa, whoa The brightest things fade the fastest Whoa, whoa, whoa The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest The brightest things fade the fastest
Перевод: Это было только начало. Я думаю, мне было предначертано быть рядом с тобой, с тобой. На этой вращающейся планете. Я думаю, мне было предначертано быть рядом с тобой, с тобой. И ты знаешь, я понял, что пылинка способна выжить, А мы грязнее грязи. Каждый раз, приходя в упадок, Мы строим что-то новое из боли И мы никогда не сможем вернуться на Землю, На Землю, на Землю, на Землю. И мы никогда не сможем вернуться на Землю, на Землю, на Землю.
Ты будешь жить своей жизнью или просто будешь ждать смерти? Яркое, яркое, яркое, Всё самое яркое меркнет быстрее. И вся жизнь ярка, ярка, ярка, Но всё самое яркое меркнет быстрее. Оо-оу, оо-оу, оо-оу. Всё самое яркое меркнет быстрее. Оо-оу, оо-оу, оо-оу. Всё самое яркое меркнет быстрее.
Оо-оу, оо-оу, оо-оу. Оо-оу, оо-оу, оо-оу.
Это извилистый путь. Я думаю, мне было предначертано быть рядом с тобой, с тобой. Мы никогда не сможем вернуться (мы никогда не сможем вернуться). Я думаю, мне было предначертано быть рядом с тобой, с тобой. Знаешь, я понял, что даже пылинка способна выжить, А что уж говорить про нас? Каждый раз, приходя в упадок, Мы строим что-то новое из боли И мы никогда не сможем вернуться на Землю, На Землю, на Землю, на Землю. И мы никогда не сможем вернуться на Землю, на Землю, на Землю.
Ты будешь жить своей жизнью или просто будешь ждать смерти? Яркое, яркое, яркое, Всё самое яркое меркнет быстрее. И вся жизнь ярка, ярка, ярка, Но всё самое яркое меркнет быстрее. Оо-оу, оо-оу, оо-оу. Всё самое яркое меркнет быстрее. Оо-оу, оо-оу, оо-оу. Всё самое яркое меркнет быстрее. (Быстрее).
Всё самое яркое меркнет быстрее. Оо-оу, оо-оу, оо-оу. Всё самое яркое меркнет быстрее. Оо-оу, оо-оу, оо-оу. Всё самое яркое меркнет быстрее. Всё самое яркое меркнет быстрее. Всё самое яркое меркнет быстрее.