Воскресение ♫♪♫♪ ♫♪♥♫♪ Я спал на ложе голубых небес, В объятьях облачной перины — Лик с ненаписанной картины, Безвестный светоч между звезд, Затерянный среди крылатых снов Ангел.
Но громовой удар, в дремотной мгле Раздавшийся, меня вернул земле. Очнулся я В ее безмолвных недрах, Ногами в сумрачной воде. Я был один в слепящей черноте, Лишь из незримой бездны доносилась Небытия глухонемая песнь; В ней горечь сочеталась с тишиной.
Всем сердцем жадным Я глубоко вздохнул — поднялся ветер И вздыбилась у ног моих волна. Как пленная душа, она Рванулась — и не выдержали сети… Я полетел воздушным пузырьком К поверхности, Воды не потревожа.
Да будет свет, о боже! Пусть птица снова Продлит напев, что вечностью самой Был прерван. Пусть душа моя, Что так давно не проронила слова, Вольется в хор времен И в хор людской.
И свет настал, Зажегся, точно лампа, В потемки детства несшая покой. Рожденный в мир,
Я пробуждаюсь почкой, Я голос пробую, как птица, Сверкаю каплей дождевой, Что серебрится На проводе, Когда гроза прошла. Ростком и семенем я стал отныне, Земля простерлась ложем для меня — Не голубым, но цвета человека: Мой человек — сегодняшнего дня. ♫♪♥♫♪ Франц Элленс (Перевод А. Эфрон)