Перевод лично от меня:
Не пью я кофе, ведь вкуснее чай,
Люблю я тост прожаренный,
И ты поймешь, конечно же, со мною говоря-
Англичанин в Нью-Йорке я.
Гуляю я по Пятой Авеню,
В руке сжимаю свою трость,
Хожу всегда, в руке ее держа-
Англичанин в Нью-Йорке я.
Иностранец я, просто иностранец я,
Англичанин в Нью-Йорке я.
Иностранец я, просто иностранец я,
Англичанин в Нью-Йорке я.
Один мудрец когда-то всем сказал:
"Манеры для мужчины-это все",
А значит, надо быть умнее, терпеливее,
Все равно мне надо быть собой.
Иностранец я, просто иностранец я,
Англичанин в Нью-Йорке я.
Иностранец я, просто иностранец я,
Англичанин в Нью-Йорке я.
Скромность и пристойность - не то, что миру надо,
С ними так нельзя себя вести.
Джентльменство, трезвость общество оценит,
Ведь свеча светлее солнца ночью может быть.
С оружием не можешь ты мужчиной стать,
Не сделает тебя им и война,
Ты можешь всех солдат и технику собрать,
Но джентльмен пойдет, не будет он бежать.
Один мудрец когда-то всем сказал:
"Манеры для мужчины-это все",
А значит, надо быть умнее, терпеливее,
Все равно мне надо быть собой.
Иностранец я, просто иностранец я,
Англичанин в Нью-Йорке я.
Иностранец я, просто иностранец я,
Англичанин в Нью-Йорке я.
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1