m I asking for the moon? Is it really so impossible? That you and I could soon Come to some kind of arrangement?
I’m not asking for the moon I've always been a realist When is really nothing more Than a simple rearrangement
With one roof above our heads A warm house to return to We could start with separate beds I could sleep alone or learn to I’m not suggesting that we'd find some earthly paradise forever I mean how often does that happen now the answer’s probably never but we could come to an arrangement a practical arrangement and you could learn to love me given time
I’m not promising the moon I’m not promising a rainbow Just a practical solution To a solitary life
I’d be a father to your boy A shoulder you could lean on How bad could it be To be my wife?
With one roof above our heads A warm house to return to You wouldn’t have to cook for me You wouldn’t have to learn to I’m not suggesting that this proposition here could last forever I’ve no intention of deceiving you you're far too clever But we could come to an arrangement A practical arrangement And perhaps you’d learn to love me given time
It may not be the romance that you had in mind But you could learn to love me Given time Взаимовыгодный компромисс Разве я прошу достать мне Луну с небес? Неужели и впрямь невозможно то, Что в скором времени мы могли бы Достичь определенного компромисса?
Я ведь не прошу достать мне Луну с небес: Я всегда был реалистом, Когда и впрямь нет ничего большего, Чем простое изменение позиций...
Жить под одной крышей, иметь Уютный дом, куда хочется вернуться... Мы могли бы поначалу спать в разных кроватях, Я мог бы спать один или учиться этому. Я не говорю о том, что мы обретем Вечный рай на земле. То есть, как часто такое случается нынче? Ответ: почти никогда. Но мы могли бы достичь компромисса, Взаимовыгодного компромисса, И ты могла бы научиться любить меня Однажды...
Я не обещаю достать Луну с небес, Я не обещаю радуги — Лишь практичное решение Для одинокой жизни.
Я мог бы стать отцом для твоего сына, Плечом, на которое ты могла бы опереться. Что плохого может быть в том, Чтобы стать моей женой?
Жить под одной крышей, иметь Уютный дом, куда хочется вернуться... Тебе не пришлось бы готовить для меня, Тебе не пришлось бы даже учиться этому. Я не утверждаю, что эта затея Могла бы длиться вечно, Я не собираюсь тебя обманывать: Ты слишком умна. Но мы могли бы достичь компромисса, Взаимовыгодного компромисса, И ты могла бы научиться любить меня Однажды...
Быть может, это не похоже на роман, О котором ты мечтала, Но ты могла бы научиться любить меня Однажды...