In darkness let me dwell; the ground shall sorrow be,
The roof despair, to bar all cheerful light from me;
The walls of marble black, that moist'ned still shall weep;
My music, hellish jarring sounds, to banish friendly sleep.
Thus, wedded to my woes, and bedded in my tomb,
O let me dying live, till death doth come, till death doth come.
Перевод со средневекового английского мой)) (Н.Загурский):
О, дайте мне во мраке жить, там, где земля печалью станет
Где свод упавший мне закрыть, поможет всех лучей мерцание
На стенах будет черный мрамор, и вечно плакать будет он
И злые звуки жуткой музыки моей прогонят безмятежный сон
И так, обрученный со скорбью, я буду ожидать в могиле
Мне, умирая, жить позвольте, покуда смерть меня не примет
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2