juwaki no mukou de oto ga shite iru kedo sono heya ni dareka hoka ni iru n' ja nai no kai TEREBI no oto tte kimi wa itte iru kedo nanika ga ugoita oto ni kikoeta n' da
doushite itsumo sonna ni daiji na koto wo boku ni kakusou to suru
amai kajitsu mitai ni boku no naka de juku shite iru n' da shitatari ochisou na kurai ni kimi e no omoi wa afurete iru noni
naze kimi wa sonna kotoba boku ni iu n' darou "sokubaku" nante sonna youchi na koto kimi no koto zenbu boku wa shitteru n' da hikidashi ni kakushita kako mo minna shitteru
kokoro wo hiraite kurenai to mou zenbu dame ni natte shimau
* amai kajitsu mitai ni boku no naka de kusatte shimau yo kimi e no konna ni mo fukai kono omoi wa kawatte shimau n' da
kimi no koto wo subete imasugu ni demo boku wa te ni irenai to
amai kajitsu mitai ni toki ga tatsu to kurozunde iku n'da mou soba ni irenai kurai ni sono nioi wa hana wo tsuku n' da
* repeat
There was a sound on the line There's someone else in the room, isn't there? It's the TV you say, but To me, it sounded like something moving
Why do you always try to hide such important things from me?
Just like sweet fruits inside me are ripening even though, Dripping, almost ready to fall My feelings for you are overflowing
Why do you say such things to me? It's "restricting", such a childish thing I know everything about you and everyone knows the past you've hidden away in the drawer
If you don't open your heart then everything will fall apart
Just like sweet fruits inside me it's going rotten Towards you, even this deeply felt these feelings are changing
All of you, if I can't have it right now then...
Just like sweet fruits inside me they will go black So much that I can't have you by my side the stench sticks in my nose
Just like sweet fruits inside me it's going rotten Towards you, even this deeply felt these feelings are changing