Sul Fil D'Un Soffio Etesio (Giuseppe Verdi, Arrigo Boito "Falstaff", 1893)
Sul fil d'un soffio etesio scorrete, agili larve; fra i rami un baglior cesio d'alba lunare apparve. Danzate! E il passo blando misuri un blando suon, la magiche accoppiando carole alla canzon.
Erriam sotto la luna scegliendo fior da fiore; ogni corolla in core porta la sua fortuna. Coi gigli e le viole scriviam de' nomi arcani; dalle fatate mani germoglino parole... parole alluminate di puro argento e d'or... carmi e malмe. Le fate hanno, per cifre, i fior.
*****
On the breath of an etesian breeze scurry, agile shadows among the branches a bluish-grey glow of the rising moon has appeared. Dance! And may the gentle steps measure a gentle sound, combining the magical dances with the song. Let us wander beneath the moon, choosing flower by flower; each crown of petals, in its heart, brings its good fortune. With the lilies and the violets, let us write secret names; from our enchanted hands may words blossom... words illuminated by pure silver and gold... Magic incantations and charms. The Faeries have, for alphabet letters, flowers.