Risin' up back on the street Поднявшись на ноги, возвращаюсь на улицу. Did my time, took my chances Отбыл свой срок, испытал судьбу, Went the distance now i'm back on my feet Прошёл свой путь и теперь я снова на ногах. Just a man and his will to survive Просто человек с его волей к жизни.
So many times it happens too fast Так много раз это случалось слишком быстро, You trade your passion for glory Ты променял свою страсть на славу. Don't lose your grip on the dreams of the past Так не растеряй свою хватку на мечты о прошлом, You must fight just to keep them alive Ты должен сражаться, чтобы они продолжали жить.
It's the eye of the tiger Это взгляд тигра, It's the thrill of the fight Это азарт схватки, Risin' up to the challenge of our rival Поднимающий нас, чтобы ответить на вызов противника. And the last known survivor И последний выживший Stalks his prey in the night Крадётся за своей жертвой в ночи, And he's watching us all Провожая нас With the eye of the tiger Взглядом тигра.
Face to face, out in the heat Лицом к лицу, в пламени боя, Hangin' tough, stayin' hungry Не сдаваясь, оставаясь голодными, They stack the odds until we take to the street Они копят шансы, пока мы не вышли на улицу, For the kill with the skill to survive Чтобы учиться выживать, убивая.
It's the eye of the tiger Это взгляд тигра, It's the thrill of the fight Это азарт схватки, Risin'up to the challenge of our rival Поднимающий нас, чтобы ответить на вызов противника. And the last known survivor И последний выживший Stalks his prey in the night Крадётся за своей жертвой в ночи, And he's watching us all Провожая нас With the eye of the tiger Взглядом тигра.
Risin'up straight to the top Вновь поднявшись - прямо к вершине. Had the guts, got the glory Посеял мужество, пожал славу. Went the distance, now I'm not gonna stop Прошёл свой путь, и не собираюсь останавливаться. Just a man and his will to survive Просто человек с его волей к жизни.
It's the eye of the tiger Это взгляд тигра, It's the thrill of the fight Это азарт схватки, Risin' up to the challenge of our rival Поднимающий нас, чтобы ответить на вызов противника. And the last known survivor И последний выживший Stalks his prey in the night Крадётся за своей жертвой в ночи, And he's watching us all Провожая нас With the eye of the tiger... Взглядом тигра...
Eye of the Tiger Глаз тигра (перевод Мрина Млахова из Жуковского)
Risin' up back on the street, Воскресая, возвращаюсь на улицы. Did my time, took my chances Я отбыл свой срок, испытал судьбу. Went the distance now I'm back on my feet Прошел путь, и теперь снова в строю, Just a man and his will to survive Просто человек с волей к жизни.
So many times, it happens too fast, Столько раз слишком быстро You trade your passion for glory, Отказываешься от чувств ради славы. Don't lose your grip on the dreams of the past, Не бросай свои былые мечты, You must fight just to keep them alive Нужно бороться, чтобы сохранить их.
[Chorus:] [Припев:] It's the eye of the tiger, Глаз тигра, It's the thrill of the fight, Это то азарт битвы, Rising up to the challenge of our rival, Выходим навстречу вызову врага, And the last known survivor А последний оставшийся в живых Stalks his prey in the night, Преследует свою жертву в ночи. And he's watching us all Его тигровый глаз With the eye of the tiger. Наблюдает за нами...
Face to face out in the heat, Лицом к лицу, в пылу сражения Hangin' tough, stayin' hungry Не сдаемся, рвемся вперед. They stack the odds still we take to the street Нам ставят препятствия, но мы все равно выходим на улицы For the kill, with the skill to survive