僕を夢とともに (PlayZone 2009) yume wo boku to tomo ni (Dream With Me)
sora wa aoku soyokaze ga kimochi ii hana ga sakimidarete onna no kotachi ga waratteiru
hazumu koe wa uta wo utatteiru shatsu no mune wo yurashi kono sekai wa mawatteiru
yuryaka na kaabu egakinagara boku wo sasou hajimete no bamen na no ni mae ni mo issho ni koko de odotta ki ga suru yo
mainichi ga (kirari) meriigoorando (kirari) yume to mahou no kuni wo meguru bokutachi wa (kirari) meriigoorando (kirari) dare mo ga bokura wo miteiru Ride on my merry-go-round
toki ni wa ame ni utaretemo ahaa nodo wo uruoshi hana mo saku dakara sora ni mukatte utau yo motto motto utau yo bokura no sekai dakara 1. 2. 3. Go
mainichi ga (kirari) meriigoorando (kirari) yume to mahou no kuni wo meguru bokutachi wa (kirari) meriigoorando (kirari) dare mo ga bokura wo miteiru Ride on my merry-go-round
The sky is blue and the breeze feels nice. Flowers are blooming all over, and the girls are all laughing.
Lively voices are singing a song. I shake the front of my shirt as this world is spinning.
You asked me while drawing a loose curve. Even though this is the first time, I feel like I've danced with you here before.
Every day is (sparkling) a merry-go-round (sparkling) as we go around the lands of dreams and magic. We're a (sparkling) merry-go-round (sparkling) And everybody is watching us. Ride on my merry-go-round.
Even if I get stuck in the rain sometimes, aha~, it wets my throat and flowers bloom. That's why I'll look to the sky and sing. Sing more and more, because it's our world. 1, 2, 3, go!
Every day is (sparkling) a merry-go-round (sparkling) as we go around the lands of dreams and magic. We're a (sparkling) merry-go-round (sparkling) And everybody is watching us. Ride on my merry-go-round.