J. Mäntyjärvi, Four Shakespeare Songs: Double, Double Toil and Trouble
1 WITCH. Thrice the brinded cat hath mew'd. 2 WITCH. Thrice and once, the hedge-pig whin'd. 3 WITCH. Harpier cries:—'tis time! 'tis time! 1 WITCH. Round about the caldron go; In the poison'd entrails throw.— Toad, that under cold stone, Days and nights has thirty-one; Swelter'd venom sleeping got, Boil thou first i' the charmed pot! ALL. Double, double toil and trouble; Fire burn, and caldron bubble.
2 WITCH. Fillet of a fenny snake, In the caldron boil and bake; Eye of newt, and toe of frog, Wool of bat, and tongue of dog, Adder's fork, and blind-worm's sting, Lizard's leg, and owlet's wing,— For a charm of powerful trouble, Like a hell-broth boil and bubble. ALL. Double, double toil and trouble; Fire burn, and caldron bubble.
3 WITCH. Scale of dragon; tooth of wolf; Witches' mummy; maw and gulf Of the ravin'd salt-sea shark; Root of hemlock digg'd i the dark; Liver of blaspheming Jew; Gall of goat, and slips of yew Sliver'd in the moon's eclipse; Nose of Turk, and Tartar's lips; Finger of birth-strangled babe Ditch-deliver'd by a drab,— Make the gruel thick and slab: Add thereto a tiger's chaudron, For the ingrediants of our caldron. ALL. Double, double toil and trouble; Fire burn, and caldron bubble. 2 WITCH. Cool it with a baboon's blood, Then the charm is firm and good