Stargazers A grand oasis in the vastness of gloom Child of dew-spangled cobweb, Mother to the Moon Constellations beholders of the 3-rd Vagrand Theater for the play of life
Tragedienne of heavens Watching the eyes of the night Sailing the virgin oceans A planetride for Mother and Child
Floating upon the quiet hydrogen lakes In this ambrosial merry-go-round they will gaze Ephemeral life touched by a billion-year-show Separating the poet from the woe
Tragedienne of heavens Watching the eyes of the night Sailing the virgin oceans A planelride fore Mother and Child
Oracle of the Delphian Domine Witness of Adam`s frailty Seer of the master prophesy The stellar world her betrothed
Wanderers in cosmic caravan Universal bond – The Starborn
A son in search for the truth Following the pages of Almagest Discovering the origin of dreams Stargazers ride through the ancient realms
Tragedienne of heavens Watching the eyes of the night Sailing the virgin oceans A planelride fore Mother and Child
Звездочеты Величественный оазис в безграничном мраке, Дитя паутины в сверкающей росе, Мать Луны. Наблюдатели созвездий с 3-го Странника, Театр пьесы жизни.
Небесная королева трагедии, Наблюдая за звездами1, Плывет по девственным океанам. Космическая прогулка Матери и Дитя2.
Проплывая над тихими водородными озерами Этой божественной карусели, можно увидеть Эфемерную жизнь, преобразившуюся за миллиарды лет, Унося вдаль поэта от печали.
Небесная королева трагедии, Наблюдая за звездами, Плывет по девственным океанам. Космическая прогулка Матери и Дитя.
Дельфийский Оракул, Свидетель падения Адама, Провидец главного пророчества, Звездный мир его возлюбленной.
Скитальцы в космическом караване, Их небесные узы сотворят новую звезду.
Ребенок в поисках истины, Следующий по страницам Альмагеста2, Открывает источник грез. Звездочеты шествуют через древние королевства.