Yine yüzünden düşen bin parça Ты снова мрачный Dalıp dalıp uzaklara iç çekiyorsun Уйдя в себя, вздыхаешь Eğer bıçak kemiğe dayandıysa Если ты дошел до предела Niye bu amansız acıya göz yumuyorsun? Зачем закрываешь глаза на эту беспощадную боль? Akıl kârı değil ızdırabın böylesi Это не по силам разуму, твое мучение таково Bu aşk değil esaretin tam kendisi Это не любовь, а неволя
Ben senin yerinde olsam Будь я на твоем месте Ufak ufak uzarım durmam Не затягивала бы Pılımı pırtımı toplar giderim! Собрала бы пожитки и ушла Bakmam göz yaşına bakmam Не смотрела бы на твои слезы Bir dakika bile katlanmam Не примирялась бы ни на минуту Sevene zulüm edeni ezer geçerim Того, кто жесток к любящему, я раздавлю и переступлю Sevene zulüm edeni yakar geçerim Того, кто жесток к любящему, я сожгу и переступлю
O hâlden anlamıyormuş sanıyorsa Если он считает, что не понимает ситуацию Sen niye üzülüp kahroluyorsun? Почему ты расстраиваешься и мучаешься? Bu sonucun vebali onun boynuna Грех от этого результата ляжет на его душу Bırak inceldiği yerden kopsun!