Yüreğimde zincirler kırılıyor duydun mu
Ты слышала, как в моём сердце рвутся цепи?
Nefes nefes bu gece sevdanın son vuruşu
Этой ночью последний удар любви дыханиями;
Sen hiç böyle sevdin mi sen hiç böyle oldun mu
Ты когда-нибудь так любила? Ты когда нибудь была такой?
Baş eğdim yine aşka ama bu son saygı duruşu
Я вновь преклонил голову перед любовью, но это последний знак уважения.
Seni karanlıklara bırakmak istemezdim
Я не хотел бы оставлять тебя во мраке,
Anılarımı solmuş çiçekle süslemezdim
Я не украсил бы свои воспоминания увядшим цветком,
Ardından acıtacak bir tek söz söylemezdim
Я не сказал бы ни одного слова, которое могло причинить тебе боль,
Ben hiç hak etmedim ki böyle unutuluşu
Я не заслужил ничем, чтобы меня так забыли.
Sen aşkı çicek böcek güneş bulut sanmışsın
Ты посчитала любовь насекомым (с цветка), а солнце - облаком;
Mevsimlerine göre uyuyup uyanmışsın
Ты по привычке уснула и вот проснулась.
Sen artık benden sonra sevemezsin yanmışsın
После меня ты больше не полюбишь, ты сгорела,
Yüreğimden çıkarttım attığın kör kurşunu
Я вытащил из своего сердца пулю, которой ты попала.
Tarkan еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Tarkan - Sevda'nın Son Vuruşu (turkmp3.ru) (0)
- ℂ⋆Таркан - Sevdanın Son Vuruşu( Последний выстрел любви) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1