Akatsuki kokonotsu yamiyo ni kakure Musaboru tamashii hito no ikishini Fuujirareta toki ushi mitsudoki wa Samayou kemono ga ugomeku michi e
Maiochita kumo ni kokoro saraware Nikushimu kokoro ga hitoyo no sadame Sakebu raimei to kowareta hamon Ranhansha shiteta mabayui hikari
Kuruwasareta namida e to tsudzuku Kyoufu no yoake
Inochi tsukitemo sora e to Kakemeguru yoru no naka de Yume sae sagashita ai no kodou Yurareteku omoi wa Hakanaku chitta maboroshi he Saigo no namida wo nagashi tsudzuketeta
Shinku no hane to souten no meiro sabitsuita hagane no ibuki tomete chitei ni ikizuku mamono no obie Samayou tamashii yukiba wo nakusu
Kotoba sae nakushite tonaeta jumon ga aru nara Owari wo motometa yume no yoru Yurareteku omoi wa Hakanaku chitta maboroshi e Mabayaku hikatta asu e kie
Kotoba sae nakushite tonaeta jumon ga aru kara Yoake wo sagashita Yurareteku omoi wa Hakanaku chitta maboroshi e
===
In the darkness of the ninth night, from the dawn, I hide away For the spirits so indulging, life is but a yea or nay From the most forbidden moment, to the time of rising sun All the monsters wandering must find a path on which to run
Dancing as they flutter downward, like a spider takes your heart Those who act in hate and anger choose our fates like throwing darts Thunder with its awful scream and ripples broken in the night When the two reflect each other they reveal dazzling light
Something has gone wrong, tears keep falling on, there it comes, it's the dread of the dawn Life's in short supply, so toward the sky, that's where I fly, still running 'round in night Going down the streets, to indigo's beats, searching for dre~ams My wavering thoughts, turning to naught Crumbling illusions that leave me distraught My final tears fall, and like them all... sink until they're smaller than small
Wings colored with bloody crimson and the labyrinth of blue skies The breathing of rusted ste~el suddenly stops in surprise Frightened by the constant panting of monsters within the ground All the spirits' destinations are no longer to be found
When all words are gone, lost to the dawn Is there a spell on which I can call upon? If I can depend, I'll seek an end, in the dreamy night My wavering thoughts, turning to naught Crumbling illusions that leave me distraught That brilliant light that shined so bright... disappears tomorrow
When all words are gone, lost to the dawn There is a spell on which I can call~ upon So I have sought to find the dawn~ My wavering thoughts, turning to naugh~t Crumbling illusions that have left me so distraught