銀河を超えて 君を探すの 行ったり来たり ginga wo koete kimi wo sagasu no ittari kitari Going beyond this galaxy, I'll search for you... venturing to and fro. PiPoPa☆ 私の恋の電波を ねぇ。キャッチして PiPoPa☆ watashi no koi no denpa wo nee. kyacchi shite PiPoPa☆ goes the signal of my love... so c'mon and catch it.
フワフワと漂う無限の宇宙で fuwafuwa to tadayou mugen no uchuu de Amid this floating, limitless space, そのハートに今 Lock on! 逃げられないでしょ? sono haato ni ima Lock on! nigerarenai desho? I'm gonna lock on! to your heart - I bet you can't escape!
この手ギュっと繋いで 回りだすメリーゴーランド kono te gyutto tsunaide mawaridasu merry-go-round Grabbing your hand tightly, this merry-go-round begins to revolve. 君にキュンてしちゃって カラフルに世界が染まるの kimi ni kyunte shichatte karafuru ni sekai ga somaru no I feel my heart jump as I look at you... and my world fills with color.
時空の馬車で 君へ向かうの 猛スピードで jikuu no basha de kimi e mukau no mou supiido de Upon a chariot of space-time, I head for you... with unrelenting speed. PiPoPa☆ 秘密のパスワードを ねぇ。受信して PiPoPa☆ himitsu no pasuwaado wo nee. jushin shite PiPoPa☆ goes our secret password... so c'mon and receive it.
ユラユラと浮かぶの 月の引力で yurayura to ukabu no tsuki no inryoku de I gently sway, rising into space... by the gravity of the moon. でもハートのロケット 空回りしてる demo haato no roketto karamawari shiteru But the rocket in my heart is still racing in place...
ずっと傍にいたいの 止めないでメリーゴーランド zutto soba ni itai no tomenaide merry-go-round I want to always be by your side - please don't stop this merry-go-round! 甘い色を重ねて カラフルに包んであげるよ amai iro wo kasanete karafuru ni tsutsunde ageru yo With layer upon layer of sweet hues, I'll wrap you up in my colors.
この手ギュっと繋いで 回りだすメリーゴーランド kono te gyutto tsunaide mawaridasu merry-go-round Grabbing your hand tightly, this merry-go-round begins to revolve. 君にキュンてしちゃって カラフルに世界が染まるの kimi ni kyunte shichatte karafuru ni sekai ga somaru no I feel my heart jump as I look at you... and my world fills with color.
ずっと傍にいたいの 止めないでメリーゴーランド zutto soba ni itai no tomenaide merry-go-round I want to always be by your side - please don't stop this merry-go-round! 甘い色を重ねて カラフルに包んであげるよ amai iro wo kasanete karafuru ni tsutsunde ageru yo With layer upon layer of sweet hues, I'll wrap you up in my colors.