Original / Romaji Lyrics English Translation Futarikiri no kouen kaerimichi no shiteiseki Itsumo yori hashaideru kimi wo mitsume kiitemita
Just the two of us walking through the park on the pathway back home. Watching you being more happy than usual, I asked:
\"Moshimo ashita sekai ga naku nattara dou suru?\" Kimi wa nani mo iwazu ni boku no ude wo gyutto shita ne
\"What would you do if the world disappears tomorrow?\" You didn't say anything You just held my arm tighter
Nee kocchi wo muiteite Kuchibiru ga chikasugite doki doki tomaranai
Hey, hey, look this way Our lips are so close My heart won't stop racing
Donna kimi mo donna toki mo uketomeru kara Moshimo kokoro ga kizutsuite namida koboreru toki wa Sekaijuu wo teki ni shitemo kimi wo mamoru yo I LOVE YOU Kotoba wa iranai yo Kimi ga saigo no kissu itsumademo
Whatever you, whatever time, I'll always catch hold of you so, If your heart hurts and tears fall, Even if all the world turns into enemies, I'll protect you. I LOVE YOU Words are unnecessary. You're my last kiss Forever
Itsumo no wakare michi de nanimo dekinai Wakatteru Hoppeta fukuramasete te wo hanashite \"Moo iku ne\"
The road where we always said goodbye, there's nothing I could do I know. You puff out your cheeks, let go of my hands and say \"I'll go now\"
Nee kocchi wo muiteite Kuchibiru ni chikazuite doki doki tomaranai
Hey, hey, look this way to me. Our lips are so close My heart won't stop racing
Konna boku mo kimi ga ireba tsuyoku nareru yo Koi wa fushigi na mahou da ne nanimo kowakunai kara Sekaijuu wo teki ni shitemo hanashi wa shinai STAND BY ME dareka ja dame nanda Kimi ni zutto soba ni ite hoshii
Even this me can get stronger if you're with me Love is a wondrous magic isn't it? I'm not afraid of anything Even if all the world turns into enemies, I'll never let you go. STAND BY ME It can't be just anyone. I want to stay by you forever.
Aa mujaki na sugao no mama kimi wa iu \"Nee, obaachan ni nattemo kisu shite kureru no?\" Nee sono toki ni wa boku datte onaji da yo Tsunaida te hanashi wa shinai kara
Ah~ with your innocently honest face you say: \"Hey, if I turn into a grandma, are you still going to kiss me?\" Hey, when that time comes, it's the same for me I'll keep holding your hand and won't let go
Donna kimi mo donna toki mo uketomeru kara Moshimo kokoro ga kizutsuite namida koboreru toki wa Sekaijuu wo teki ni shitemo kimi wo mamoru yo I LOVE YOU kotoba wa iranai yo Kimi ga saigo no kissu itsumademo
Whatever you, whatever time, I'll always catch of you so, If your heart hurts and tears fall, Even if all the world turns into enemies, I'll protect you. I LOVE YOU Words are unnecessary. You're my last kiss, forever