Mavi Kuş ile Küçük Kız // a blue bird and a little girl
bulutlar içiçe ve her an başka bir resim oluyorlar // the clouds are crowded one within the other and every moment they become a different picture
başka bir adla, başka bir zamanda rastlasaydım demiştim ya o gün sana // that day i told you if only i meet you in another time, with another name
vazgeçtim, kaçmak yok, söz bu kez // i changed my mind, no running away, this time i promise
çok güzel uyuyorsun diye yanımda // just because you sleep so beautifully by my side
bak, çok gevezeysem, hadi kapat çenemi // look, if i talk too much, come on then! shut me up
sözcükler ne ki duygular yanında // the words are nothing beside the senses
yoksa yarın sabah uyanıp ayılınca // otherwise, when i wake up and sober up in tomorrow morning
utanacağım şeyler söyleyebilirim şimdi // i could tell you the things that i'll feel ashamed
ya da bırak hazır açmışken kapılarını // or, now that you open your doors
kalbime biraz daha temiz hava girsin // let the fresh air come into my heart
yalancıyımdır biraz ama bana inan // i'm a lier a little bit, but believe me
sarhoşken hep çok sahiciyim // i'm always true when i'm drunk
yine fazla içmişim bu akşam da // tonight i drank too much once again
coşmuş kalbim, of nal gibiyim. // my heart is jubilant, ohh i'm like a horseshoe ( i dont know what this expression mean to be exact, so i directly translate )
sağır, kör, dilsiz görünür kalbim // my heart seems to be deaf, blind, dumb(silent)
ama bil, ben aslında iyi biriyim // but make sure, actually i'm a good person
bilirim, çok kirlidir aşk sicilim // i know, my case history of love is so dirty
sadakat konusunda da pek iddialı değilim // i'm not either an assertive about faithfulness
ama bu kez farklı olsun diye // but to make it different this time
sen denersen, ben de denerim // if you try, i'll try as well
pek iyi olmadı şarkı, boş vereyim // the song's not been very nice, let me dont give a damn
gel hadi “ortaçgil” dinleyelim // come on, lets listen "ortaçgil"
sıcaklığını verirken sen bana // while you are giving me your warmth
sızayım aniden kollarında // let me pass out suddenly in your arms
çok düşündüm kaçayım diye ama dedim; // i thougt alot about running away but i said;
ne zaman anlaşmış ki kalple beyin // when did heart and brain understand each other ( ... means that its impossible waiting for heart and brain to understand each other )
ve hele ne zaman düşünsem seni // and specially whenever i think about you
yaprak gibi titriyorken kalbim // my heart trembles like a leaf