Hey Jude, don't make it bad. Take a sad song and make it better. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better.
Hey Jude, don't be afraid. You were made to go out and get her. The minute you let her under your skin, Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain, Don't carry the world upon your shoulders. For well you know that it's a fool who plays it cool By making his world a little colder.
Hey Jude, don't let me down. You have found her, now go and get her. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey Jude, begin, You're waiting for someone to perform with. And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do, The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don't make it bad. Take a sad song and make it better. Remember to let her under your skin, Then you'll begin to make it better, Better better better better better, oh.
Na na na, na na na na, na na na, na, hey Jude Na na na, na na na na, na na na, na, hey Jude. ____________________________________ Эй, Джуд, не грусти. Возьми грустную песню и постарайся сделать из неё что-нибудь толковое. Дай ей проникнуть себе в сердце, А потом уже можешь начинать…
Эй, Джуд, не бойся – Ты просто создан для неё. В тот миг, когда ты станешь с ней одной плотью, У тебя всё начнёт получаться.
И всякий раз, когда ты будешь чувствовать боль, Эй, Джуд, забудь про неё. Не пытайся взвалить весь мир на свои плечи. Ты ведь очень хорошо знаешь, что глупо Вести себя как те, кто строят Из себя крутых.
Эй, Джуд, не дай мне разочароваться в тебе. Ты её нашёл – не упусти теперь. Дай ей проникнуть себе в сердце, А потом уже можешь начинать…
Вдохни и выдохни, Эй, Джуд, давай! Ты что, кого-то ждёшь? Кроме тебя здесь никого нет. Эй, Джуд, у тебя всё получится. У тебя есть всё что нужно.