Darkside Of The Sun (оригинал Tokio Hotel) Темная сторона Солнца (перевод Amaranth) i
Hello! Hello! On the TV, in your face, on radio It's a riot It's a riot They say no You are frantic, don't you panic, let it go We are, we are, we are In the cities, on the streets, around the globe They turn everything you love into verbot From the cradle to the grave part of the show We are, we are, we are Radio hysteria
Hello! The end is near Hello! We're still standing here The future's just begun On the darkside of the sun On the darkside of the sun Hello! Hello!
All the weapons in your head under control With their radars they are chasin' our soul Time is runnin', but your future's long ago We are, we are, we are Radio hysteria
Will you stand the pain When I'm by your side Will you follow me into the night They're not gonna get us We'll be alright And one day the dark side will shine ...For us
...For us Хэлло! Хэлло! По ТВ, по радио, на твоем экране Этот разгул, Это буйство - Они восстали. Ты обезумел, но не паникуй, пусть все будет так. Мы все, мы все, мы все… В городах, на улицах, по всему земному шару. Они наложили запрет на все, что ты любил. Играй свою роль от колыбели до могилы, Мы все, мы все, мы все Заложники радио-истерии.
Хэлло! Конец близко, Хэлло! Мы все еще здесь, Будущее уже наступило На темной стороне солнца, На темной стороне солнца, Хэлло! Хэлло!
Все твои способы сопротивления под контролем. Их радары преследуют наши души. Жизнь бежит, но твое время давно прошло. Мы все, мы все, мы все Заложники радио-истерии.
Выдержишь ли ты боль, Когда я встану на твою сторону? Пойдешь ли за мной в неизвестность? Они не уничтожат нас. Мы справимся, И однажды темная сторона станет светлой … для нас...