Spring Nicht (оригинал Tokio Hotel) Не прыгай! (перевод Aphelion из С-Пб) i
über den Dächern ist es so kalt und so still. Ich schweig deinen Namen, Weil Du ihn jetzt nicht hören willst. Der Abgrund der Stadt verschlingt jede Träne die fällt. Da unten ist nichts mehr, Was dich hier oben noch hält.
Ich schrei in die Nacht für Dich, Lass mich nicht im Stich, Spring nicht. Die lichter fangen dich nicht, sie betrügen dich. Spring nicht. Erinner dich an dich und mich, Die Welt da unten zählt nicht, Bitte spring nicht.
In deinen Augen scheint alles sinnlos und leer. Der Schnee fällt einsam, Du spürst ihn schon lange nicht mehr. Irgendwo da draußen bist Du verloren gegangen. Du träumst von dem Ende, um nochmal von vorn anzufangen.
Ich weiß nicht wie lang, Ich dich halten kann. Ich weiß nicht wie lang.
Nimm meine Hand, Wir fangen nochmal an. Spring nicht.
Und halt Dich das auch nicht zurück. Dann spring ich für Dich. Над крышами так холодно и так спокойно. Я не произношу твое имя, Потому что ты теперь не хочешь слышать его. Пропасть города глотает каждую падающую слезу. Там внизу больше нет ничего, Что еще держало бы тебя здесь наверху.
Я кричу тебе в ночь - Не оставляй меня на произвол судьбы, Не прыгай. Огни не поймают тебя, они тебя обманывают. Не прыгай. Вспомни о нас с тобой, Мир там внизу не имеет значения. Пожалуйста, не прыгай.
В твоих глазах все кажется бессмысленным и пустым. Снег одиноко падает, Но ты уже давно не чувствуешь его. Ты потерялся где-то там, на улицах. Ты мечтаешь о конце, чтобы еще раз начать все сначала.
Я не знаю, как долго Я еще смогу удерживать тебя. Я не знаю как долго.
Возьми меня за руку, Мы еще раз начнем все сначала. Не прыгай.
И если это тоже не тебя удержит, То я прыгну за тебя.