Hunan blentyn, ar fy mynwes Clyd a chynnes ydyw hon Breichiau mam sy’n dyn amdanat Cariad mam sy dan fy mron Ni chaiff dim amharu’th gyntun Ni wna undyn a thi gam Huna’n dawel, annwyl bientyn Huna’n fwyn ar fron dy fam
Huna’n dawel hana huna Huna’n fwyn y del ei lun Pam yr wyt yn awr yn gwenum Gwenu’n dirion yn dy hun Ai angylion fry sy’n gwenu Arnat yno’n gwenu’n lion Titha’u’n gwenu’n ol a huno Huno’n dawel ar fy mron
Paid ag ofni, dim ond deilen Gura, gura ar y ddor Paid aga ofni ton fach unig Sua, sua ar lan y mor Huna blentyn nid oes yma Ddim I roddi iti fraw Gwena’n dawel ar fy mynwes Ar yr engyl gwynion draw
To my lullaby surrender Warm and tender is my breast Mother’s arms with love caressing Lay their blessing on your rest Nothing shall tonight alarm you None shall harm you, have no fear Lie contented, calmly slumber On your mother’s breast, my dear
Here tonight I tightly hold you And enfold you while you sleep Why, I wonder, are you smiling Smiling in your slumber deep? Are the angels on you smiling And beguiling you with charm While you also smile, my blossom In my bosom soft and warm?
Have no fear now, leaves are knocking Gently knocking at our door Have no fear now, waves are beating Gently beating on the shore Sleep, my darling, none shall harm you Nor alarm you, never cry In my bosom sweetly smiling And beguiling those on high