«The House of the Rising Sun» (Дом Восходящего Солнца) — народная американская песня, баллада; иногда называется также «Блюз восходящего солнца» (англ. Rising Sun Blues). Действие песни происходит в Новом Орлеане. В исполнении британской группы The Animals эта песня занимала первые строчки хит-парадов как США, так и Великобритании в 1964 году. Версия The Animals вошла (под № 122) в Список 500 лучших песен всех времён журнала Rolling Stone (2004).
Существует множество вариантов песни, в которых значительно варьируется сюжет. Во всех вариантах герой повествует о том, как погубил свою жизнь в доме Восходящего Солнца, и предостерегает от такой судьбы; однако в разных вариантах это то женщина (в том числе в первоначальной фольклорной версии), то мужчина (в том числе в версии The Animals). Дом Восходящего Солнца одни понимают как публичный дом, другие как тюрьму, третьи как кабак или игорный дом. Неизвестно также, о реальном или вымышленном здании в Новом Орлеане идёт речь. В городе в разное время в XIX веке были два заведения с таким названием, но оба раза недолго, и об их дурной репутации ничего не известно. Ни то, ни другое здание не сохранилось.
Известный фольклорист и собиратель блюза Алан Ломакс писал в 1941 году, что слова этой песни (на музыку традиционной английской баллады) написаны двумя жителями Кентукки — Джорджией Тёрнер и Бертом Мартином. Есть и другие версии происхождения песни. Первая известная запись относится к 1934. Песню исполняли многие блюзмены 1930-х-1940-х (в том числе в одном из вариантов Лидбелли в сделанной незадолго до смерти записи), а затем огромное количество рок- и поп-музыкантов второй половины XX — начала XXI в. Наибольшую известность получила версия The Animals, хотя двумя годами раньше этот хит записал Боб Дилан (1962), версию которого The Animals аранжировали (в свою очередь Дилан «позаимствовал» аранжировку у Дейва ван Ронка).
House of the rising sun
There is a house in New Orleans They call the Rising Sun And it's been the ruin of many a poor boy And God I know I'm one
My mother was a tailor She sewed my new bluejeans My father was a gamblin' man Down in New Orleans
Now the only thing a gambler needs Is a suitcase and trunk And the only time he's satisfied Is when he's on a drunk
Oh mother tell your children Not to do what I have done Spend your lives in sin and misery In the House of the Rising Sun
Well, I got one foot on the platform The other foot on the train I'm goin' back to New Orleans To wear that ball and chain 1
Well, there is a house in New Orleans They call the Rising Sun And it's been the ruin of many a poor boy And God I know I'm one
Дом восходящего солнца
Есть дом в Новом Орлеане, Известный как Восходящее Солнце. Он погубил многих несчастных парней. Бог знает — я один из них.
Моя мать была портнихой — Она пошила мне новые джинсы, Мой отец был азартный игрок В Новом Орлеане.
Единственное, что нужно игроку — Чемодан и сундук. И он полностью доволен жизнью Только когда он пьян.
О, мамы, скажите своим детям Не делать того, что сделал я. Не проводить свою жизнь в грехе и страданиях В Доме Восходящего Солнца.
Стою одной ногой на платформе Другой уже в поезде. Я возвращаюсь в Новый Орлеан, Чтобы нести его оковы.
Да, есть дом в Новом Орлеане, Известный как Восходящее Солнце. Он погубил многих несчастных парней. Бог знает — я один из них.