HAPPINESS IS A WARM GUN By John Lennon and Paul McCartney (вольный перевод)
Такая промаха не даст, о да!
К ней прикасались много раз бархатной рукой, Будто ящерицей по стеклу, Мужчина в толпе с многоцветным отражателем На сапогах. Лгут его глаза, и сверх меры руки Заняты трудом. Вот мыльный след, его жена, Он сглодал и отдал ее в Народный Трест.
Нужна лишь цель, ибо я иду Туда, где центр и где мне дадут. Нужна лишь щель, ибо я иду
Матерь Игуменья, дай пальнуть...
Счастье - это теплый ствол, Счастье - это теплый ствол, мама. Ты в моих руках всегда, И я ощущаю спусковой крючок пальцем. Никто не сможет причинить мне вреда, Ибо счастье - это теплый ствол, мама. Счастье - это теплый ствол, только так, Счастье - это теплый, только так, ствол, Разве не знаешь, что счастье - Это теплый ствол, мама?