I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood?
She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't a chair
I sat on a rug biding my time
drinking her wine
We talked until two and then she said
\"it's time for bed\"
She told me she worked
in the morning and started to laugh
I told her I didn't
and crawled off to sleep in the bath
And when I awoke I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood?
Я к девушке в дом
Как-то попал,
Да, я - попал.
На стены гляжу...
Разве не блеск,
Норвежский лес.
Сверкает отделка, играет оттенками цвет!
Останься, присядь, говорит мне, а стульев-то нет.
Полночи вели
Мы разговор,
Сев на ковер.
Сказала потом,
Смеясь, она,
Что спать пора.
С утра ей работать, и скрылась в чудесный свой \"лес\".
Ругнулся и вместо кровати я в ванну залез.
Все утро искал
Птичку везде -
Пусто в гнезде.
Огонь я развел...
Разве не блеск,
Норвежский лес.
The Beatles еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Beatles - Norwegian Wood (This Bird Has Flown) (1965) (0)
- The Beatles - Norwegian Wood [This Bird Has Flown] (vol. Rubber Soul, 1965) (0)
- The Beatles - Rubber Soul, 1965 - 02 Norwegian Wood (This Bird Has Flown) (0)
- The Beatles - Norwegian Wood (This Bird Has Flown) [Vinch © Music] (0)
- The Beatles - Norwegian Wood (This Bird Has Flown)(1965 Rubber Soul) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1