Out here at the edge of town I saw her [Здесь, на краю города, я видела её,] Alone on the water [Одинокую в воде.] I watched from the ridge as the trains passed under [Я смотрела с высоты, как поезда уходят под землю;] My eyes full of wonder [Мои глаза полны изумления.] Here I can see [Я смогла увидеть] Lakes of fire [Озёра огня,] As she called to me [Когда она призвала меня.]
And I could see [И я заглянула] Beyond the ordinary [За грань обычного,] Lost to me [Потерянного для меня] In every fading memory [В каждом тающем воспоминании.]
Here under the bridge her eyes looked younger [Здесь, под мостом, её глаза выглядели моложе,] An absence of color [В них не было цвета.] The sound of her voice lost in thunder [Звучание её голоса затерялось в раскатах грома;] My heart full of hunger [Моё сердце полно голода.] Here I can see [Я смогла увидеть] Lakes of fire [Озёра огня,] As she whispered to me [Когда она прошептала мне.]
And I could see [И я заглянула] Beyond the ordinary [За грань обычного,] Lost to me [Потерянного для меня] In every fading memory [В каждом тающем воспоминании.]
Out into the dark I stared [Отсюда я вглядываюсь во тьму,] Out here at the edge of the world [Прямо здесь, на краю мира.] I made a promise to never grow up [Я дала обещание никогда не взрослеть] And forget all the days here when I was so young [И забыть здесь все дни, когда я была молодой.]
And I could see [И я заглянула] Beyond the ordinary [За грань обычного,] Lost to me... [Потерянного для меня...] And I could see [И я заглянула] Beyond the ordinary [За грань обычного,] Lost to me [Потерянного для меня] In every fading memory [В каждом тающем воспоминании.]